気配: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
→‎Japanese: example
Line 12: Line 12:
# [[sign]], [[hint]], [[air]], [[promise]], [[shadow]] or [[presence]]
# [[sign]], [[hint]], [[air]], [[promise]], [[shadow]] or [[presence]]
#: {{ja-usex|人の'''気%配'''がしない。|ひと の '''け%はい''' が しない。|There is no sign of people.}}
#: {{ja-usex|人の'''気%配'''がしない。|ひと の '''け%はい''' が しない。|There is no sign of people.}}
# {{lb|ja|fiction|sort=けはい}} a sort of "[[chi]]" radiated from people or things that denotes their presence nearby
# {{lb|ja|fiction|sort=けはい}} an [[aura]], a sort of "[[chi]]" radiated from people or things that denotes their presence nearby
#* {{quote-book|author={{w|Akinobu Uraku}}|title={{w|lang=ja|東京アンダーグラウンド|{{ruby|{{lang|ja|[東](とう)[京](きょう)アンダーグラウンド}}}}}}|trans-title={{w|Tokyo Underground}}|location=Tokyo|publisher=Enix|date=August 22 2002|isbn=4-7575-0733-X|volume=9|page=128|passage={{ja-usex|不%思%議ですねっ '''気%配'''を消していたのに|^ふ%し%ぎ です ねっ '''^け%はい''' を けして いた のに|That's strange I'm pretty sure I erased my '''aura'''}}{{ja-usex|完%璧すぎんだよ 人ゴミの中で逆に浮いてたぜ|^かん%ぺき すぎん だ よ ひとゴミ の なか で ぎゃく に ういてた ぜ|On the contrary doing that too perfectly makes you stand out in a crowded area}}|chapter={{ruby|{{lang|ja|[泣](な)き[虫](むし)テイル}}}}|trans-chapter=Tail the Crybaby|language=Japanese}}
#* {{quote-book|author={{w|Akinobu Uraku}}|title={{w|lang=ja|東京アンダーグラウンド|{{ruby|{{lang|ja|[東](とう)[京](きょう)アンダーグラウンド}}}}}}|trans-title={{w|Tokyo Underground}}|location=Tokyo|publisher=Enix|date=August 22 2002|isbn=4-7575-0733-X|volume=9|page=128|passage={{ja-usex|不%思%議ですねっ '''気%配'''を消していたのに|^ふ%し%ぎ です ねっ '''^け%はい''' を けして いた のに|That's strange I'm pretty sure I erased my '''aura'''}}{{ja-usex|完%璧すぎんだよ 人ゴミの中で逆に浮いてたぜ|^かん%ぺき すぎん だ よ ひとゴミ の なか で ぎゃく に ういてた ぜ|On the contrary doing that too perfectly makes you stand out in a crowded area}}|chapter={{ruby|{{lang|ja|[泣](な)き[虫](むし)テイル}}}}|trans-chapter=Tail the Crybaby|language=Japanese}}
#* {{quote-book
#* {{quote-book

Revision as of 16:13, 28 June 2016

Japanese

Kanji in this term

Grade: 1
はい
Grade: 3
on'yomi
Alternative spelling
氣配 (kyūjitai)
Kanji in this term

Grade: 1
はい
Grade: 3
on'yomi
Alternative spelling
氣配 (kyūjitai)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "y" is not used by this template. Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

()(はい) or ()(はい) (kehai or kihai

  1. sign, hint, air, promise, shadow or presence
    (ひと)()(はい)がしない。
    Hito no kehai ga shinai.
    There is no sign of people.
  2. (fiction) an aura, a sort of "chi" radiated from people or things that denotes their presence nearby
    • Lua error in Module:quote at line 2959: Parameter "language" is not used by this template.
    • Lua error in Module:quote at line 2959: Parameter "language" is not used by this template.