時計: difference between revisions
m →Etymology: RFV passed |
→Japanese: +etym details -unconfirmable alt forms +wp +img +formatting +splitting etyms |
||
Line 26: | Line 26: | ||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
<div style="float:right;"> |
|||
{{wikipedia|lang=ja}} |
|||
{{wikipedia|Clock}} |
|||
[[File:BahnhofsuhrZuerich_RZ.jpg|thumb|250px|{{lang|ja|時計}} (''tokei'', ''tokihakari''): a '''{{l|en|clock}}'''.]] |
|||
[[File:MontreGousset001.jpg|thumb|250px|{{lang|ja|時計}} (''tokei'', ''tokihakari''): a pocket '''{{l|en|watch}}'''.]] |
|||
</div> |
|||
⚫ | |||
{{ja-kanjitab|sort=とけい|yomi=irr|とき|けい|k1=と}} |
{{ja-kanjitab|sort=とけい|yomi=irr|とき|けい|k1=と}} |
||
From {{der|ja|ltc|sort=とけい|土圭|tr={{IPAchar|/tʰuo<sup>X</sup> kwei/}}|pos=literally “earth, clay + stack of clay tablets”, a kind of {{l|en|sundial}} used in the {{w|Zhou Dynasty}}}}.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref><ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref><ref name="DJS">{{R:Daijisen}}</ref> |
|||
⚫ | |||
From {{der|ja|sort=とけい|lzh|土圭}}, which is a [[sundial]] used in the [[w:Zhou Dynasty|Zhou Dynasty]]. The kanji are {{juku|sort=とけい}}. |
|||
The {{m|ja|土圭}} spelling is the original form, with the [[漢音#Japanese|kan'on]] reading of ''tokei''. This has been largely superseded by the {{juku|sort=とけい}} spelling {{lang|ja|時計}} in modern writing. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{ja-l|斗計}} |
|||
* {{ja-l|斗鶏}} |
|||
* {{ja-l|斗影}} |
|||
* {{ja-l|辰器}} |
|||
===Pronunciation=== |
====Pronunciation==== |
||
{{ja-pron|とけい|acc= |
{{ja-pron|yomi=irr|とけい|acc=0|acc_ref=NHK,DJR}} |
||
=== |
====Alternative forms==== |
||
* {{ja-l|土圭}} {{qualifier|historical}} |
|||
⚫ | |||
====Noun==== |
|||
⚫ | |||
{{ja-noun|とけい}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== |
=====Derived terms===== |
||
{{der-top}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{der-bottom}} |
|||
=====Descendants===== |
|||
* Chinese: {{zh-l|時計}} |
* Chinese: {{zh-l|時計}} |
||
* Korean: {{ko-l|시계}} |
* Korean: {{ko-l|시계}} |
||
===Etymology 2=== |
|||
{{ja-kanjitab|yomi=k|とき|はか|o2=り}} |
|||
Compound of {{compound|lang=ja|sort=ときはかり|時|tr1=toki|t1=time|計り|tr2=hakari|t2=measuring|pos2=the {{m|ja|連用形|tr=ren'yōkei||continuative or stem form}} of verb {{m|ja|計る}} ''hakaru'', “to measure”}}.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> |
|||
====Pronunciation==== |
|||
{{ja-pron|yomi=k|ときはかり}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Noun==== |
|||
⚫ | |||
# {{lb|ja|sort=ときはかり|rare|possibly|_|obsolete}} a {{l|en|clock}}, a {{l|en|watch}}, a {{l|en|timepiece}}, a {{l|en|timekeeper}} |
|||
⚫ | |||
This reading is rare. |
|||
===References=== |
===References=== |
||
<references /> |
<references /> |
||
{{catlangcode|ja|Clocks|sort=とけい}} |
{{catlangcode|ja|Clocks|sort=とけい}} |
||
[[Category:Japanese basic words|とけい]] |
[[Category:Japanese basic words|とけい]] |
Revision as of 18:17, 6 January 2017
Chinese
o'clock; time; when o'clock; time; when; hour; season; period |
to calculate; to compute; to count to calculate; to compute; to count; reckon; ruse; to plan | ||
---|---|---|---|
trad. (時計) | 時 | 計 | |
simp. (时计) | 时 | 计 | |
anagram | 計時/计时 |
Etymology
From Japanese 時計 (tokei) Template:rfv-etymology
Pronunciation
Noun
(deprecated template usage) 時計
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
時 | 計 |
とき > と Grade: 2 |
けい Grade: 2 |
irregular |
From Middle Chinese 土圭 (/tʰuoX kwei/ invalid IPA characters (X), literally “earth, clay + stack of clay tablets”, a kind of sundial used in the Zhou Dynasty).[1][2][3]
The 土圭 spelling is the original form, with the kan'on reading of tokei. This has been largely superseded by the jukujikun (熟字訓) spelling 時計 in modern writing.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
- 土圭 (historical)
Noun
- a clock, a watch, a timepiece, a timekeeper
Derived terms
- 腕時計 (udedokei): a wristwatch
- 置き時計 (okidokei): a desk clock
- 掛け時計 (kakedokei): a wall clock
- 絡繰り時計 (karakuridokei): an automaton clock
- 原子時計 (genshidokei): an atomic clock
- 鳩時計 (hatodokei): a cuckoo clock
- 目覚まし時計 (mezamashidokei): an alarm clock
- 砂時計 (sunadokei): a sand clock, an hourglass
- 体内時計 (tainaidokei): a body clock, a biological clock
Descendants
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
時 | 計 |
とき Grade: 2 |
はか(り) Grade: 2 |
kun’yomi |
Compound of Lua error in Module:affix/templates at line 130: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
時計 • (tokihakari)
Usage notes
This reading is rare.
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
時 | 計 |
Noun
- Chinese terms derived from Japanese
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- zh:Clocks
- Japanese terms spelled with 時
- Japanese terms spelled with 計
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 時 read as とき
- Japanese terms spelled with 計 read as はか
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms with obsolete senses
- ja:Clocks
- Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script