عبد: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Line 6: Line 6:


===Noun===
===Noun===
{{ar-noun|عَبْد|m|pl=عَبِيد|pl2=عُبْدَان|f={{ll|ar|أَمَة|id=slave}}}}
{{ar-noun|عَبْد|m|pl=عَبِيد|pl2=عُبْدَان|f=أَمَة}}


# [[slave]], [[serf]]
# [[slave]], [[serf]]

Revision as of 01:32, 25 March 2017

See also: ع ب د

Arabic

Etymology

From the root ع ب د (ʕ-b-d). Noun sense can be faithfully reconstructed to (deprecated template usage) [etyl] Proto-Semitic *ʿabd-.

Noun

عَبْد (ʕabdm (plural عَبِيد (ʕabīd) or عُبْدَان (ʕubdān), feminine أَمَة (ʔama))

  1. slave, serf
  2. bondsman, servant

Declension

Noun

عَبْد (ʕabdm (plural عِبَاد (ʕibād))

  1. servant of God, human being, man
    الْعِبَاد (al-ʕibād)humanity, mankind
    الْعَبْدُ لِلّٰهِ (al-ʕabdu lillāhi)I (first-person pronoun showing modesty)

Declension

Verb

عَبَدَ (ʕabada) I, non-past يَعْبُدُ‎ (yaʕbudu)

  1. to worship, to venerate

Conjugation

Verb

عَبَّدَ (ʕabbada) II, non-past يُعَبِّدُ‎ (yuʕabbidu)

  1. to enslave, to subjugate, to subject

Conjugation

Descendants

  • Swahili: abada (borrowing)

Libyan Arabic

Noun

عبد (ʿabədm (عبيد (ʿbīd) and عبدّة (ʿbədda) pl [only for sense 1])

  1. slave
  2. (derogatory) black man

Verb

عبد (ʿbad)

  1. to worship

Persian

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Arabic عَبْد (ʕabd).

Noun

Dari عبد
Iranian Persian
Tajik абд

عبد ('abd)

  1. slave
  2. servant

Synonyms