蜻蛉: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Undo revision 53161246 by Kwamikagami (talk) -- already on the page, further down -- separate readings are generally given separate etyms
Tag: Undo
Kwamikagami (talk | contribs)
good -- though why is the katakana being treated as hiragana?
Line 47: Line 47:


====Noun====
====Noun====
{{ja-noun|とんぼう|トンボ|hhira=とんばう}}
{{ja-noun|とんぼう|トンボ|hhira=とんばう}}


# [[dragonfly]]
# [[dragonfly]]

Revision as of 21:16, 23 May 2019

Chinese

dragonfly
trad. (蜻蛉)
simp. #(蜻蛉)

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 蜻蛉

  1. dragonfly

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 蜻蛉 (qīnglíng) (deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

蜻蛉(とんぼ) or 蜻蛉(トンボ) (tonbo

  1. dragonfly
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

蜻蛉(とんぼう) or 蜻蛉(トンボー) (tonbōとんばう (tonbau)?

  1. dragonfly

Etymology 3

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

蜻蛉(とうぼう) or 蜻蛉(トウボウ) (tōbōとうばう (toubau)?

  1. dragonfly

Etymology 4

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

蜻蛉(あきず) or 蜻蛉(アキズ) (akizuあきづ (akidu)?

  1. (archaic) (deprecated use of |lang= parameter) Alternative spelling of 秋津: dragonfly

Etymology 5

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

蜻蛉(あきつ) or 蜻蛉(アキツ) (akitsu

  1. (archaic, since the Heian period) (deprecated use of |lang= parameter) Alternative spelling of 秋津: dragonfly

Etymology 6

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

蜻蛉(えんば) or 蜻蛉(エンバ) (enbaゑんば (wenba)?

  1. (archaic) dragonfly

Etymology 7

Kanji in this term
せい
Hyōgaiji
れい
Hyōgaiji
on’yomi

(deprecated use of |lang= parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(せい)(れい) or 蜻蛉(セイレイ) (seirei

  1. dragonfly

Etymology 8

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

Change in meaning from 陽炎 (kagerō, heat haze, heat shimmer), from the way that the insects fly in swarms that visually resemble heat haze.[1]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

蜻蛉(かげろう) or 蜻蛉(カゲロウ) (kagerōかげろふ (kagerofu)?

  1. (deprecated use of |lang= parameter) Obsolete spelling of 蜉蝣: dragonfly

Etymology 9

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
irregular

Change in meaning from 陽炎 (kagirō, heat haze, heat shimmer), from the way that the insects fly in swarms that visually resemble heat haze.[1]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

蜻蛉(かぎろう) or 蜻蛉(カギロウ) (kagirōかぎろふ (kagirofu)?

  1. (deprecated use of |lang= parameter) Obsolete spelling of 蜉蝣: dragonfly

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN