fisura: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Spanish: +pron, etyl, split etyls
m Spanish: switch Pronunciation and Etymology sections; Spanish: correct indentation of section 3 (Noun) to 3 and section 5 (Verb) to 3
Line 33: Line 33:


==Spanish==
==Spanish==

===Pronunciation===
{{es-IPA}}


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|es|la|fissūra}}.
From {{der|es|la|fissūra}}.


====Noun====
===Pronunciation===
{{es-IPA}}

===Noun===
{{es-noun|f}}
{{es-noun|f}}


Line 48: Line 48:
{{nonlemma}}
{{nonlemma}}


====Verb====
===Verb===
{{head|es|verb form}}
{{head|es|verb form}}



Revision as of 05:11, 8 January 2022

Latin

Participle

(deprecated template usage) fīsūra

  1. nominative feminine singular of fīsūrus
  2. nominative neuter plural of fīsūrus
  3. accusative neuter plural of fīsūrus
  4. vocative feminine singular of fīsūrus
  5. vocative neuter plural of fīsūrus

Participle

(deprecated template usage) fīsūrā

  1. ablative feminine singular of fīsūrus

Romanian

Etymology

From French fissurer.

Verb

a fisura (third-person singular present fisurează, past participle fisurat) 1st conj.

  1. to crack

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin fissūra.

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈsuɾa/ [fiˈsu.ɾa]

Noun

fisura f (plural fisuras)

  1. fissure, crack

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

fisura

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of fisurar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of fisurar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of fisurar.

Further reading