順手牽羊
Chinese
lead along | caprid | |||
---|---|---|---|---|
trad. (順手牽羊) | 順手 | 牽 | 羊 | |
simp. (顺手牵羊) | 顺手 | 牵 | 羊 | |
Literally: “to lead away a goat in passing”. |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): seon6 sau2 hin1 joeng4
- Southern Min (Hokkien, POJ): sūn-chhiú-khan-iûⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: shùnshǒucianyáng
- Wade–Giles: shun4-shou3-chʻien1-yang2
- Yale: shwùn-shǒu-chyān-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: shuennshoouchianyang
- Palladius: шуньшоуцяньян (šunʹšoucjanʹjan)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ən⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seon6 sau2 hin1 joeng4
- Yale: seuhn sáu hīn yèuhng
- Cantonese Pinyin: soen6 sau2 hin1 joeng4
- Guangdong Romanization: sên6 seo2 hin1 yêng4
- Sinological IPA (key): /sɵn²² sɐu̯³⁵ hiːn⁵⁵ jœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sūn-chhiú-khan-iûⁿ
- Tâi-lô: sūn-tshiú-khan-iûnn
- Phofsit Daibuun: suxnchiw'qan'viuu
- IPA (Taipei): /sun³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/
- IPA (Xiamen): /sun²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻²² iũ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sun³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ iũ²³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Idiom
順手牽羊
- (figurative) to steal something under the cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain
Synonyms
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 順
- Chinese terms spelled with 手
- Chinese terms spelled with 牽
- Chinese terms spelled with 羊
- Thirty-Six Stratagems