trillar
Catalan
Etymology
From Old Catalan trillar, from Latin trībulāre. Doublet of the borrowed tribular.
Pronunciation
Verb
trillar (first-person singular present trillo, first-person singular preterite trillí, past participle trillat)
- to thresh
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “trillar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese trillar, from Vulgar Latin *triblāre, from syncopation of Latin tribulāre, present active infinitive of tribulō. Doublet of the borrowed tribular. Cognate with Portuguese trilhar, Spanish trillar, Catalan trillar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to thresh
- Synonym: mallar
- to beat up; to bruise
- to jam (a finger) with a door, a drawer
- Vaste trillar os dedos coa porta. ― You are going to jam your fingers with the door.
- (of the clothes moth or the woodworm) to eat clothes or wood
- to crumble (bread into milk, soup)
- to mince
- Synonym: picar
Conjugation
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “trillar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trillar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trillar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trillar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trillar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
From Old Spanish [Term?], from Vulgar Latin *triblāre, from syncopation of Latin tribulāre, present active infinitive of tribulō. Doublet of the borrowed tribular.
Pronunciation
Verb
trillar (first-person singular present trillo, first-person singular preterite trillé, past participle trillado)
- to thresh
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “trillar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Verb
trillar
- (deprecated template usage) present tense of trilla.
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms