coso
Galician
Verb
coso
Italian
Noun
coso m (plural cosi)
- (colloquial) thingie, thingo, thingamabob (term used to refer to something or someone whose name one cannot recall)
- (colloquial) thing
- contraption
- Synonyms: aggeggio, congegno, diavoleria
- (colloquial, slang) penis
Verb
coso
Anagrams
Polabian
Etymology
From Proto-Slavic *čàša.
Pronunciation
Noun
coso f
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ozu
Verb
coso
Spanish
Etymology 1
From cosa (“thing”).
Noun
coso m (plural cosos)
- (colloquial) thingy, thingo, thingamabob (term used to refer to something or someone whose name one cannot recall)
- (colloquial) thing
- (Argentina, El Salvador, Bolivia, Mexico, Colombia) Alternative form of cosa (“thing”)
- ¡Pasame el coso! (bolso) ― Hand me that! (purse)
Usage notes
Used in Argentina and El Salvador when the gender (and usually the name) of the object is known, without naming the object explicitly.
Etymology 2
Inherited from Latin cursus. Cf. the borrowed doublet curso, as well as the form corso. Cognate to Portuguese cosso, corso, Catalan cós, cors, Italian corso, French cours.
Noun
coso m (plural cosos)
- (Spain, dated, bullfighting) bullring
- 1635, Tirso de Molina, Los amantes de Teruel:
- Aún estoy temeroso,
y en tierra engaño a la muerte,
que como toro en el coso,
que desta suerte tendido
buscaba nueva ocasión,
dándome ya por rendido.- (please add an English translation of this quotation)
- (obsolete) road, way
Related terms
Etymology 3
Noun
coso m (plural cosos)
Etymology 4
Verb
coso
Further reading
- “coso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian colloquialisms
- Italian slang
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Polabian terms inherited from Proto-Slavic
- Polabian terms derived from Proto-Slavic
- Polabian terms with IPA pronunciation
- Polabian lemmas
- Polabian nouns
- Polabian entries with topic categories using raw markup
- Polabian feminine nouns
- pox:Containers
- pox:Kitchenware
- Rhymes:Portuguese/ozu
- Rhymes:Portuguese/ozu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Peninsular Spanish
- Spanish dated terms
- es:Bullfighting
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Argentinian Spanish
- Bolivian Spanish
- Colombian Spanish
- Mexican Spanish
- Salvadorian Spanish