cursus
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin cursus. Doublet of course and cour.
Noun
[edit]cursus (plural cursuses or (both, rare) cursus or cursūs or (nonstandard) cursi)
- (rare) A course; a journey or progression.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 574:
- His cursus from Fréjus to Paris turned into a triumphal march, with whole towns and villages staging ceremonial entrées for him and cheering his passage.
- (archaeology) A long ditch or trench of unknown function, constructed in Neolithic Britain and Ireland.
- A racecourse.
- An academic curriculum.
- A form of daily prayer or service.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cursus m (plural cursussen, diminutive cursusje n)
- an educational course, on its own or as part of an academic or evening school curriculum
- the documentation associated with a course, usually compiled by teachers themselves
Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin cursus m. Doublet of cours m and course f.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cursus m (invariable)
- course (learning program)
Further reading
[edit]- “cursus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkʊr.sʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkur.sus]
Etymology 1
[edit]Etymology tree
From currō + -sus (action noun).
Noun
[edit]cursus m (genitive cursūs); fourth declension
- the act of running; race
- Course, way, passage, journey, voyage, march
- (figuratively) Course, progress, direction, development, succession, passage, tendency; career
Declension
[edit]Fourth-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cursus | cursūs |
| genitive | cursūs | cursuum |
| dative | cursuī | cursibus |
| accusative | cursum | cursūs |
| ablative | cursū | cursibus |
| vocative | cursus | cursūs |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Emilian: cåurs
- Insular Romance:
- Sardinian: cursu
- Balkano-Romance:
- Romanian: curs
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: cors
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
Borrowings:
Etymology 2
[edit]Perfect passive participle of currō (“run”).
Participle
[edit]cursus (feminine cursa, neuter cursum, adverb cursim); first/second-declension participle
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | cursus | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa | |
| genitive | cursī | cursae | cursī | cursōrum | cursārum | cursōrum | |
| dative | cursō | cursae | cursō | cursīs | |||
| accusative | cursum | cursam | cursum | cursōs | cursās | cursa | |
| ablative | cursō | cursā | cursō | cursīs | |||
| vocative | curse | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa | |
References
[edit]- “cursus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "cursus", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “cursus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- (ambiguous) to finish one's career: vitae cursum or curriculum conficere
- (ambiguous) to set one's course for a place: cursum dirigere aliquo
- (ambiguous) to hold on one's course: cursum tenere (opp. commutare and deferri)
- (ambiguous) to finish one's voyage: cursum conficere (Att. 5. 12. 1)
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- “cursus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “cursus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- en:Archaeology
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Education
- French terms borrowed from Latin
- French unadapted borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- fr:Education
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -tus (action noun)
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Equestrianism
- la:Sports
