march
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English marchen, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian مرز (marz), from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”). Akin to Old English mearc, ġemearc (“mark, boundary”). Compare mark, from Old English mearcian.
Noun
[edit]march (plural marches)
- A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
- A political rally or parade
- Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music)
- Steady forward movement or progression.
- Synonyms: process, advancement, progression
- the march of time
- (euchre) The feat of taking all the tricks of a hand.
Derived terms
[edit]- countermarch
- dead march
- death march
- double march
- forced march
- force-march
- freedom march
- frog-march, frog march, frog's march
- funeral march
- gain a march on, get a march on
- grand march
- hour of march
- in a full march
- in march
- Jacksonian march
- Jarvis march
- line of march
- loaded march
- make a march
- march haemoglobinuria, march hemoglobinuria
- march-movement
- march music
- march-on
- march-order
- march out
- march-past
- march-time
- march to a different drummer
- march tumor, march tumour
- minute of march
- on a march
- on the march
- outmarch
- rogue's march
- route march, route-march, routemarch
- slow march
- snowball marches
- steal a march
- wedding march
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To walk with long, regular strides, as a soldier does.
- (transitive) To cause someone to walk somewhere.
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 84:
- The old man heaved himself from the chair, seized Jessamy by her pinafore frill and marched her to the house.
- To go to war; to make military advances.
- (figurative) To make steady progress.
Derived terms
[edit]- an army marches on its stomach
- dismarch
- marcher
- marching
- march off
- march on
- march past
- march to a different beat
- march to a different drum
- march to one's own drum
- march to one's own drummer
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drummer
- march to the beat of one's own drum
- march to the beat of one's own drummer
- outmarch
- overmarch
- remarch
- slow-march
Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
[edit]From Middle English marche (“tract of land along a country's border”), from Old French marche (“boundary, frontier”), from Frankish *marku, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”).
Noun
[edit]march (plural marches)
- (now archaic, historical, often plural) A border region, especially one originally set up to defend a boundary.
- Synonyms: frontier, marchland, borderland
- (historical) A region at a frontier governed by a marquess.
- Any of various territories with similar meanings or etymologies in their native languages.
- Synonyms: county palatinate, county palatine
- 1819, Lord Byron, Don Juan, section IV:
- Juan's companion was a Romagnole, / But bred within the March of old Ancona […].
Usage notes
[edit]Both march (noun) and land (noun) are predisposed idiomatically to be used in the plural such that a single region is conceived as a collection of smaller locales; thus, in the marches, in the borderlands, and in the badlands are often not different denotationally from in the march, in the borderland, and in the badland although they are trivially different grammatically and connotatively.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To have common borders or frontiers
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English merche, from Old English merċe, mereċe, from Proto-West Germanic *marik, from Proto-Indo-European *móri (“sea”). Cognate Middle Low German merk, Old High German merc, Old Norse merki (“celery”). Compare also obsolete or regional more (“carrot or parsnip”),[1] from Proto-Indo-European *mork- (“edible herb, tuber”).
Noun
[edit]march (plural marches)
Translations
[edit]See also
[edit]- stanmarch (“Smyrnium olusatrum, alexanders”)
References
[edit]- ^ “march, n.1.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2000.
Anagrams
[edit]Atong (India)
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march (Bengali script মার্চ)
Synonyms
[edit]References
[edit]- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Danish
[edit]Etymology
[edit]From French marche, derived from the verb marcher (“to march”). The interjection is borrowed from the French imperative of this verb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march c (singular definite marchen, plural indefinite marcher)
Interjection
[edit]march
- march! (an order)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh march, from Proto-Brythonic *marx, from Proto-Celtic *markos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march m (plural meirch, feminine caseg)
Derived terms
[edit]- marchog (“knight, horserider”)
Compounds
[edit]- cadfarch (“steed”)
- corfarch (“pony”)
- dynfarch (“centaur”)
- marchddanhadlen (“horse nettle”)
- marchfacrell (“horse mackerel”)
- marchfieri (“dogroses”)
- marchfintys (“horsemint”)
- marchfisglen (“horse mussel”)
- marchrawn (“horsetails”)
- marchredyn (“male-ferns”)
- marchwellt (“couchgrass”)
- cacwn meirch (“hornets”)
- gwenyn meirch (“wasps”)
Mutation
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tʃ
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tʃ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English terms with historical senses
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms with obsolete senses
- English ergative verbs
- en:Apieae tribe plants
- en:Gaits
- Atong (India) terms borrowed from English
- Atong (India) terms derived from English
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Frankish
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- Danish interjections
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Horses
- cy:Male animals