idiom

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: idiomatic and Idiom
For Wiktionary's handling of idioms, see Wiktionary:Idioms

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, to make one's own, appropriate to oneself), from ἴδιος (ídios, one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate).

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ˈɪdɪəm/
  • (file)
  • (file)

Noun[edit]

idiom (countable and uncountable, plural idioms or idiomata)

  1. A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, person, or group of people.
    In English, idiom requires the indefinite article in a phrase such as "she's an engineer", whereas in Spanish, idiom forbids it.
    Some of the usage prescriptions improved clarity and were kept; others that yielded discordant violations of idiom were eventually revised.
    Synonyms: idiomaticness, idiomaticity
  2. A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc.
    In the idiom of the day, they were sutlers, although today they'd probably be called vendors.
    • 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
      Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of "like" has spread through the idiom of the young.
  3. English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    An established expression whose meaning may not be not deducible from the literal meanings of its component words, often peculiar to a given language.
    She often spoke in idioms, pining for salad days and complaining about pots calling the kettle black.
    • 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, →ISBN, page 134:
      You’re history, we say [] . Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.
  4. An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style.
    the idiom of the expressionists
  5. (programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.
    • 2005, Magnus Lie Hetland, Beginning Python: From Novice to Professional, →ISBN, page 100:
      I have to use the same assignment and call to raw_input in two places. How can I avoid that? I can use the while True/break idiom: []

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Czech[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɪdɪjom]
  • Hyphenation: idiom

Noun[edit]

idiom m inan

  1. idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)
    • 1972, Nový orient:
      Před běžným „Nashledanou", které Peršané vyjadřují slovy „nechť je Bůh vaším opatrovníkem", dáme přednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná" nebo „nechť se vysoká laskavost nezmenší" ...
    • 1985, Studie a práce linguistické:
      Stejně málo významné byly pro IF pokusy přiblížit význam idiomů ve vágních pojmech přenesenosti, obraznosti, průhlednosti apod.
    • 1996, Časopis pro moderní filologii:
      Trochu konzervativní český uživatel Schemannova slovníku bude možná zpočátku postrádat u některých idiomů jejich vysvětlení, jak byl zvyklý kupříkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažnějšího slovníku tohoto typu ...
    • 2005, Zdeněk Stříbrný, Proud času:
      Vyjádřil to pěkným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.
    • 2014, František Čermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie:
      U idiomů pak můžeme postulovat existenci především početných sekundárních symbolů (otevřená hlava), popř. ikonů (kamenný obličej), méně často však už sekundárních indexů (co do, kór když).

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • idiom in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • idiom in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • idiom in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
  • idiom in Nový encyklopedický slovník češtiny, czechency.org
  • Česká frazeologie, Naše řeč (1984)

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch idioom.

Noun[edit]

idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (rare, dated) idiom (language or language variety)

Further reading[edit]


Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

idiom m inan

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (rare, dated) idiom (language or language variety)

Declension[edit]


Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French idiome

Noun[edit]

idiom n (plural idiomuri)

  1. idiom

Declension[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /idǐoːm/
  • Hyphenation: i‧di‧om

Noun[edit]

idìōm m (Cyrillic spelling идѝо̄м)

  1. idiom (idiomatic expression)
  2. idiom (artistic style)
  3. (linguistics) idiom (language or language variety)

Declension[edit]