soufflé
English
Etymology
Borrowed from French soufflé, from souffler (“to puff”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: so͞oʹflā, IPA(key): /ˈsuːfleɪ/
Audio (Southern England): (file) - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: so͞oflāʹ, IPA(key): /suːˈfleɪ/
Noun
soufflé (countable and uncountable, plural soufflés)
- A baked dish made from beaten egg whites and various other ingredients.
Translations
baked dish
|
Adjective
soufflé (not comparable)
Verb
soufflé (third-person singular simple present soufflés, present participle souffléing, simple past and past participle souffléed or souffléd)
- This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- 1931, Elizabeth Lucas, Vegetable Cookery, London: William Heinemann Ltd, page 227:
- It is quite possible that the first attempt at souffléing potatoes may be a failure.
- 1994, Gus Lee, “Rituals”, in Honor and Duty, New York, N.Y.: Borzoi Books, Alfred A. Knopf, →ISBN, page 79:
- Our lockers were on the floor, gear intermixed in heaps, as if King Kong had souffléed the room with an eggbeater the size of the Eiffel Tower.
- 1998, Sally Banes, “The Romantic Ballet”, in Dancing Women: Female Bodies on Stage, London, New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, section “Coppélia and the “decline” of French nineteenth-century ballet”, page 36:
- This period also saw the triumph of the operetta. which satirized and souffléd the tragic love plots of grand opera.
- 2014, Amy Bentley, “Natural Food, Natural Motherhood, and the Turn toward Homemade: The 1970s to the 1990s”, in Inventing Baby Food: Taste, Health, and the Industrialization of the American Diet (California Studies in Food and Culture; 51), Oakland, Calif.: University of California Press, →ISBN, page 112:
- [Phyllis] Richman also criticized a French baby food cookbook that “would have mother spend her time stuffing trout and souffléing oranges for her toddler.”
French
Pronunciation
Noun
soufflé m (plural soufflés)
Descendants
Participle
soufflé (feminine soufflée, masculine plural soufflés, feminine plural soufflées)
Further reading
- “soufflé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Noun
soufflé m (invariable)
Louisiana Creole French
Etymology
From French souffler (“to blow”), compare Haitian Creole souf.
Verb
soufflé
- to blow
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Portuguese
Noun
soufflé m (plural soufflés)
- Alternative spelling of suflê
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Ceramics
- English verbs
- English terms with quotations
- en:Cakes and pastries
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French past participles
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Foods
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Louisiana Creole entries with incorrect language header
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns