facho
See also: fachó
French
Pronunciation
Adjective
facho (plural fachos)
Noun
facho m or f by sense (plural fachos)
Galician
Etymology
From facha, from Vulgar Latin *fascula, from facula (“small torch”) crossed with fascis (“bundle”).[1] Compare Portuguese facho.
Pronunciation
Noun
facho m (plural fachos)
- torch made from a bunch or faggot of straw
- (dated) beacon usually placed atop mountains and hills, and used to warn the locals of the proximity of an enemy
- Synonym: brandariz
Derived terms
- facheiro
- Facho
- fachó (diminutive)
- Monte do Facho
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “facha”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “facho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “facho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “facho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “hacha I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *fascŭlo, from fax,făcis (“small torch”). Compare Galician facho.
Pronunciation
- Rhymes: -aʃu
Noun
facho m (plural fachos)
- torch
- beam
- Synonym: raio
- (Portugal, colloquial, derogatory) fascist
Spanish
Noun
facho m (plural fachos)
- (Argentina, Uruguay, Chile, slang, Internet) fascist, fash
- Synonym: (Spain) facha
- (Argentina, Uruguay, Chile, by extension, slang, Internet) a conservative right-winger
Verb
facho
Further reading
- “facho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French slang
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician dated terms
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʃu
- Rhymes:Portuguese/aʃu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese derogatory terms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- es:Internet
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms