facha

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: fachá and fâcha

Galician[edit]

fachas ("torches"): Festa dos fachós, Castro Caldelas, Galicia

Etymology 1[edit]

14th century. From Old Galician-Portuguese facha, from Vulgar Latin *fascla, from syncopation of *fascula, from Latin facula (small torch) crossed with fascis (bundle).[1] Compare Portuguese facha, Spanish hacha.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

facha f (plural fachas)

  1. torch made from a bunch or faggot of straw
    • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 57:
      Et ẽna camara avia moy grã lume de candeas et de fachas que y ardiam
      in the room there were a great light because of the candles and torches burning there
    Synonyms: facho, fachuzo
  2. large votive candle
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Italian faccia, probably through Spanish facha.

Noun[edit]

facha f (plural fachas)

  1. looks of a person, when considered negatively

Etymology 3[edit]

From Spanish facha, from Italian fascista. Compate French facho.

Adjective[edit]

facha m or f (plural fachas)

  1. (informal, offensive) fascist
  2. (derogatory) right-wing

Noun[edit]

facha m or f by sense (plural fachas)

  1. (informal, offensive) fascist
  2. (derogatory) right-wing person

Etymology 4[edit]

From Old Galician-Portuguese facha, presumably from Old Spanish facha, from Old French hache (axe). Compare modern Spanish hacha.

Noun[edit]

facha m (plural fachas)

  1. (archaic) battle axe

References[edit]

  • facha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • facha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • facha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • facha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • facha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “hacha I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Old French hache, of Germanic origin. First attested in the 13th century, in the Cantar de Fernán González.[1] The use of f-, likely pronounced [h], to represent a foreign [h] is normal.

Noun[edit]

facha f

  1. axe

Etymology 2[edit]

From Vulgar Latin *fascla, from syncopation of *fascula, presumably from a crossing of Latin facula and fascis.[2] Cognate with Old Galician-Portuguese facha. First attested ca. 1400.

Noun[edit]

facha f

  1. torch

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “hacha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 303
  2. ^ hacha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfat͡ʃa/ [ˈfa.t͡ʃa]
  • Rhymes: -atʃa
  • Syllabification: fa‧cha

Etymology 1[edit]

Borrowed from Italian faccia (face).

Noun[edit]

facha f (plural fachas)

  1. (colloquial, chiefly Argentina) appearance, looks
    ¡Qué facha!Wow, you look great! / Wow, those clothes look great on you!
    • 1984, “Cena recalentada”, in A Santa Compaña, performed by Golpes Bajos:
      ¿Dónde has estado? ¡Mira que facha!
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (colloquial, Argentina) a person's face
  3. (in the phrase "en fachas", Mexico, Central America) clothing that's either in poor condition or not appropriate for some occasion
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From fascista.

Adjective[edit]

facha m or f (masculine and feminine plural fachas)

  1. (slang, Spain) fascist
  2. (derogatory, Spain) right-wing
    Synonym: derechista

Noun[edit]

facha m or f by sense (plural fachas)

  1. (slang, Spain) fascist
    Synonym: (Argentina, Chile, Uruguay) facho
    • 2019 January 14, Xavier Vidal-Folch, “Lo normal en Europa no es ser facha”, in El País[1]:
      Así que la norma en la UE no es que manden los fachas. Sino que las derechas democráticas y los centrismos liberales los mantienen alejados del poder.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (by extension, derogatory, Spain) right-wing person
    Synonym: derechista
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

facha

  1. inflection of fachar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]