manchar
Galician
Etymology 1
Attested since 1370. From Vulgar Latin *manclāre, maclāre, from Latin maculāre, present active infinitive of maculō. Doublet of magoar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to bruise
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 548:
- et lle veu o corpo trillado et tã mãchado das feridas
- And she saw his body beaten and so bruised with wounds
- et lle veu o corpo trillado et tã mãchado das feridas
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 548:
- to stain
- to blemish
- to besmirch
Conjugation
Derived terms
- manchado (“spotted”)
Related terms
- mancha (“spot”)
Etymology 2
From Old French manche (“handle”). Doublet of mangar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to haft, to fit a handle to (a tool or weapon);
- Synonym: mangar
- Antonyms: desmanchar, desmangar
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manchar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãch”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manchar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manchar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manchar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *manclāre, maclāre, from Latin maculāre, present active infinitive of maculō. Doublet of magoar and macular.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *manclāre, maclāre, from Latin maculāre, present active infinitive of maculō (“to stain”). Doublet of magular and macular.
Pronunciation
Verb
manchar (first-person singular present mancho, first-person singular preterite manché, past participle manchado)
- (transitive) to spot, stain, mark, to smudge
- Synonym: ensuciar
- (transitive, figuratively) to sully, to tarnish, to taint, to soil, to besmirch, to smear (one's name, reputation, name, honour, spirit, etc.)
- ¡no manches! ― you've got to be kidding me!, get outa here!, get out of town!, no way!
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “manchar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Old French
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples