manche
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French manche. Doublet of maunch.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
manche (plural manches)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for manche in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle French manche, from Old French manche, from Latin manica, from manus (“hand”).
Noun[edit]
manche f (plural manches)
- sleeve (clothing)
- (sports) round
- (tennis) set
- Synonym: set
- la troisième manche ― the third set
- (snooker) frame
- (baseball) inning, (cricket) innings
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle French manche, from Old French manche, from Vulgar Latin *manicus, from Latin manus (“hand”). Compare Italian manico.
Noun[edit]
manche m (plural manches)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from Italian mancia, itself borrowed from Old French manche.
Noun[edit]
manche f (plural manches)
- begging (for money)
- Il fait la manche tous les dimanche matin devant l'église.
- He begs every Sunday morning in front of the church.
Usage notes[edit]
Only found in faire la manche.
Further reading[edit]
- “manche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
German[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Pronoun[edit]
manche
- inflection of manch:
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
manche f pl
Noun[edit]
manche f (invariable)
Noun[edit]
manche f pl
Middle French[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French manche, from Latin manica.
Noun[edit]
manche f (plural manches)
Etymology 2[edit]
From Old French manche, from Vulgar Latin *manicus, from Latin manus.
Noun[edit]
manche m (plural manches)
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French manche, from Latin manica, from manus (“hand”) (compare main).
Noun[edit]
manche f (plural manches)
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
- maunche (chiefly Anglo-Norman)
Noun[edit]
manche f (oblique plural manches, nominative singular manche, nominative plural manches)
Descendants[edit]
- Middle French: manche
- French: manche
- Walloon: mantche
- → English: manche
- → Italian: mancia
- → Middle English: maunche
- English: maunch
Etymology 2[edit]
From Vulgar Latin *manicus, from Latin manus.
Noun[edit]
manche m (oblique plural manches, nominative singular manches, nominative plural manche)
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: man‧che
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
manche m (plural manches)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
manche
- inflection of manchar:
Spanish[edit]
Verb[edit]
manche
- inflection of manchar:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑːntʃ
- Rhymes:English/ɑːntʃ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Sports
- fr:Tennis
- French terms with usage examples
- fr:Snooker
- fr:Baseball
- fr:Cricket
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French masculine nouns
- French informal terms
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French nouns that have different meanings depending on their gender
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German pronoun forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/anke
- Rhymes:Italian/anke/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- Italian adjective plural forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian noun forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French terms inherited from Vulgar Latin
- Middle French terms derived from Vulgar Latin
- Middle French masculine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Clothing
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French masculine nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Aviation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms