serio
Asturian
Adjective
serio
Esperanto
Etymology
From French série, Italian serie, English series, German Serie, Polish seria, Russian се́рия (sérija), all from Latin seriēs. Compare Yiddish סעריע (serye).
Pronunciation
Noun
serio (accusative singular serion, plural serioj, accusative plural seriojn)
Derived terms
- seria (“serial”)
Italian
Etymology
From Latin sērius (“grave, earnest, serious”), from Proto-Indo-European *swer- (“heavy”).
Pronunciation
Adjective
serio (feminine seria, masculine plural seri, feminine plural serie, superlative serissimo)
Derived terms
- semiserio (“semi-serious”, adjective)
- seriamente
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈseː.ri.oː/, [ˈs̠eːrioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈse.ri.o/, [ˈsɛːrio]
Adjective
(deprecated template usage) sēriō
References
- “serio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “serio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- serio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to say in earnest..: serio dicere (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)
- (ambiguous) to say in earnest..: serio dicere (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)
Polish
Pronunciation
Adverb
serio (comparative bardziej, superlative najbardziej)
- (informal) seriously, not jokingly
- Mówisz serio? ― You're not joking, are you?
- (informal) seriously, wholeheartedly
- Potraktuj sprawę serio. ― Treat this matter seriously.
Further reading
- serio in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- serio in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Adjective
serio (feminine seria, masculine plural serios, feminine plural serias)
Verb
serio
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
serio (feminine seria, masculine plural serios, feminine plural serias)
- serious, earnest, sober, solemn (without humor)
- 1998, Vicente Francisco Torres M., La novela bolero latinoamericana, UNAM →ISBN, page 168
- Nunca te vuelvas una persona seria.
- Never become a serious person.
- 1998, Vicente Francisco Torres M., La novela bolero latinoamericana, UNAM →ISBN, page 168
- serious, grave, deep (important, weighty)
- 1888, Armando Palacio Valdés, El cuarto poder, Library of Alexandria →ISBN
- […] y quisiera hablar con usted de un asunto serio, a ver qué me aconseja.
- […] and I wanted to speak with you about a serious matter, to see what advice you give.
- Synonym: grave
- 1888, Armando Palacio Valdés, El cuarto poder, Library of Alexandria →ISBN
- serious (really intending what was said)
- straight (demeanor)
- Mi culpa. Solo no podía mantener la cara seria por mucho tiempo. Era imposible.
- My bad. I just couldn't keep a straight face for very long. It was impossible.
- staid (formal)
- Su despedida de soltero parece que va a ser un evento muy serio. Digo, se espera que usemos vestimenta formal.
- His bachelor party seems like it's going to be a very staid affair. I mean, we are expected to wear formal attire.
Derived terms
- en serio
- hablar en serio (“to be serious”)
- seriamente
- seriar
- tomarse en serio (“to take to heart, to take seriously”)
Related terms
Etymology 2
Conjugated form
Verb
serio
Further reading
- “serio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrjo
- Rhymes:Italian/ɛrjo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛrjɔ
- Rhymes:Polish/ɛrjɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish adverbs
- Polish informal terms
- Polish terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms