havoc

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Vtgnoq7238rmqco (talk | contribs) as of 14:24, 7 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

English

Alternative forms

Etymology

From Middle English havok, havyk, from Old French havok in the phrase crier havok (cry havoc) a signal to soldiers to seize plunder, from Old French crier (cry out, shout) + havot (pillaging, looting).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhævək/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Aus" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈhævək/, /ˈhævɪk/
  • Audio (US):(file)

Noun

havoc (usually uncountable, plural havocs)

  1. Widespread devastation and destruction.
    • 1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. [], London: [] J[acob] Tonson, [], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 1:
      Ye gods, what havoc does ambition make / Among your works!
    • 1918, Edgar Rice Burroughs, The People that Time Forgot[1], HTML edition, The Gutenberg Project, published 2008:
      But when I had come to that part of the city which I judged to have contained the relics I sought I found havoc that had been wrought there even greater than elsewhere.
  2. Mayhem.

Usage notes

The noun havoc is most often used in the set phrase wreak havoc.[1]

Derived terms

Translations

Verb

havoc (third-person singular simple present havocs, present participle havocking, simple past and past participle havocked)

  1. To pillage.
  2. To cause havoc.

Usage notes

As with other verbs ending in vowel + -c, the gerund-participle is sometimes spelled havocing, and the preterite and past participle is sometimes spelled havoced; for citations using these spellings, see their respective entries. However, the spellings havocking and havocked are far more common. Compare panic, picnic.

Translations

Interjection

havoc

  1. A cry in war as the signal for indiscriminate slaughter.

References

  1. ^ Old Hungarian Goulash?, The Grammarphobia Blog, October 31, 2008