ginoo
See also: Ginoo
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: gi‧no‧o
Noun
ginoo
Tagalog
Alternative forms
- guinoo — obsolete
- Ginoo — capitalized
- G. — abbreviation
Etymology
From Proto-Bisayan *gin- (See Cebuano gi- and Hiligaynon gin- prefixes) + Greater Central Proto-Philippine *túquh (“believe; give credence to”), from Proto-Malayo-Polynesian *tuqu (“true”). Compare Bikol Central ginoo, Cebuano ginoo, and Kapampangan ginu. Also possibly related to noo (“forehead”).
Pronunciation
- Hyphenation: gi‧no‧o
- IPA(key): /ɡinoˈʔo/, [ɡɪ.n̪oˈʔo]
- IPA(key): /ɡiˈnoʔo/, [ɡɪˈn̪oː.ʔo] (archaic)
- Rhymes: -o
Noun
ginoó (feminine ginang)
- gentleman; well-bred man
- (archaic) lady of rank
- (historical, obsolete) noble from the ruling class (of Indianized polities of pre-colonial Philippines)
Usage notes
- According to Fr. Juan de Noceda and Fr. Pedro del San Lucar who compiled the Vocabulario de la lengua tagala in 1754, ginoo referred to a lady of rank while maginoo referred to a gentleman of rank, whereas today, both refer to men, while ginang, gining, or binibini are used for women today.
Derived terms
Related terms
- Guino-o (surname)
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/3 syllables
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms with archaic senses
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog terms with obsolete senses