Chang
English
Pronunciation
Etymology 1
From the Wade-Giles romanization of Mandarin 張/张 (Zhāng) or 章 (Zhāng).
Proper noun
Chang
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template of Chinese origin.
Related terms
Etymology 2
From the pinyin romanization of Mandarin 常 (Cháng).
Proper noun
Chang
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template of Chinese origin.
Etymology 3
From Chinese 鄭/郑, either via Hakka Chhang or Cantonese zeng6.
Proper noun
Chang
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template of Chinese origin.
Etymology 4
Proper noun
Chang
See also
Anagrams
Tagalog
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "nan-hok" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. 曾 (Chng) or Mandarin 常 (Cháng).
Pronunciation
- Rhymes: -aŋ
Proper noun
Chang
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template of Chinese origin.
Statistics
According to data collected by Forebears in 2014, Chang is the 579th most common surname in the Philippines, occurring in 15,660 individuals.
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æŋ
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms derived from Chinese
- English terms derived from Hakka
- English terms derived from Cantonese
- en:Languages
- Tagalog terms borrowed from Mandarin
- Tagalog terms derived from Mandarin
- Rhymes:Tagalog/aŋ
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms spelled with C