Isabel

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 17:43, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: isabel

English

Etymology

From Old Spanish Isabel in the 13th century, through Spanish and French royalty. A variant of Elizabeth.

Pronunciation

Proper noun

Isabel

  1. A female given name from Hebrew.
    • c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
      : Act V, Scene I:
      Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
      Lend me your knees, and all my life to come,
      I'll lend you all my life to do you service.
    • 1852 D. H. Jacques, A Chapter on Names, The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 119:
      There is a silvery bell-like music in the name, which is exceedingly attractive, and which has made it a favorite with the poets. - - - Mary Howitt, in her Flower comparisons, has the following melodious lines:
      Now for mad-cap Isabel: / What shall suit her, pr'y thee tell? / Isabel is brown and wild; /Will be evermore a child;
    • 1994 Barbara Vine (Ruth Rendell), No Night Is Too Long, →ISBN, page 110:
      I'm glad you spell your name like that. It's the best of all the ways to spell Isabel.
    • 2002 Cynthia Heimel: If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet? Grove Press 2002. →ISBN page 177:
      How many poor girls, who would have been wild and raging and beautiful and free sex goddesses if only their parents had found it in their hearts to name them Isabel, instead had to stuff their poor psyches into the name Heather?
  2. (rare) A matronymic surname transferred from the given name

Usage notes

  • Isabel and Elizabeth were interchangeable in English records up to the 16th century.

Translations

Anagrams


Catalan

Proper noun

Isabel f

  1. a female given name, equivalent to English Elizabeth.

Cebuano

Etymology

From Spanish Isabel.

Proper noun

Isabel

  1. a female given name from Spanish
  2. (biblical) the mother of John the Baptist
  3. (biblical) Elisheba, the wife of Aaron
  4. A municipality of Leyte
  5. An island in Romblon

Danish

Etymology

From Spanish Isabel.

Proper noun

Isabel

  1. a female given name from Spanish. Variant of Isabella.

German

Etymology

From Spanish Isabel, Portuguese Isabel.

Pronunciation

  • IPA(key): [izaˈbɛl]
  • Audio (Austria):(file)
  • Hyphenation: I‧sa‧bel

Proper noun

Isabel

  1. a female given name from Spanish. Variant of Isabella and Isabelle.

Norwegian

Etymology

From Spanish Isabel.

Proper noun

Isabel

  1. a female given name from Spanish. Variant of Isabella.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌi.za.ˈbɛw/
  • Rhymes: -ɛw

Proper noun

Isabel f

  1. a female given name, equivalent to English Isabel, Isabelle or Elizabeth

Quotations

For quotations using this term, see Citations:Isabel.


Spanish

Etymology

From Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth. The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.

Proper noun

Isabel f

  1. a female given name, equivalent to English Elizabeth.
  2. Elizabeth (biblical character)

Derived terms


Swedish

Etymology

From Spanish Isabel.

Proper noun

Isabel c (genitive Isabels)

  1. a female given name from Spanish. Variant of Isabella.

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish Isabel.

Proper noun

Isabel

  1. a female given name from Spanish