Labrador
English[edit]
Etymology[edit]
Eponym of Portuguese explorer João Fernandes Lavrador, from Portuguese lavrador (“landholder, farmer”), ultimately from Latin labor (“work”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Labrador
- The mainland portion of the province of Newfoundland and Labrador, in Eastern Canada.
- (chiefly historical) The geographical region including Labrador in sense 1, as well as neighbouring regions of what is now the province of Quebec.
Derived terms[edit]
- Labradorian
- Labrador duck
- Labrador feldspar
- labradorite
- Labrador lung
- Labrador stone
- Labrador tea
- Labrador City
- Newfoundland and Labrador
- Lab, Lab. (abbreviation)
Translations[edit]
|
|
See also[edit]
Noun[edit]
Labrador (plural Labradors)
- Short for Labrador retriever.
Further reading[edit]
Newfoundland and Labrador on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Labrador, which is an eponym of Portuguese explorer João Fernandes Lavrador, derived from Latin labor (“work”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Labrador
Declension[edit]
Inflection of Labrador (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Labrador | — | |
genitive | Labradorin | — | |
partitive | Labradoria | — | |
illative | Labradoriin | — | |
singular | plural | ||
nominative | Labrador | — | |
accusative | nom. | Labrador | — |
gen. | Labradorin | ||
genitive | Labradorin | — | |
partitive | Labradoria | — | |
inessive | Labradorissa | — | |
elative | Labradorista | — | |
illative | Labradoriin | — | |
adessive | Labradorilla | — | |
ablative | Labradorilta | — | |
allative | Labradorille | — | |
essive | Labradorina | — | |
translative | Labradoriksi | — | |
instructive | — | — | |
abessive | Labradoritta | — | |
comitative | — | — |
Possessive forms of Labrador (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | Labradorini | Labradorimme |
2nd person | Labradorisi | Labradorinne |
3rd person | Labradorinsa |
Derived terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Labrador, which is an eponym of Portuguese explorer João Fernandes Lavrador, derived from Latin labor (“work”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Labrador m
- Labrador, the mainland portion of the province of Newfoundland and Labrador (“Terre-Neuve-et-Labrador”)
- (chiefly historical) Labrador, the area of the Atlantic watershed of the Quebec peninsula, bounded to the south by the watershed of the Gulf of St. Lawrence, to the north by the watershed of Ungava Bay, to the west by the watershed of Hudson Bay
- Labrador, a breed of dog
Derived terms[edit]
References[edit]
Terre-Neuve-et-Labrador on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Labrador, from Portuguese Lavrador (“João Fernandes Lavrador, Portuguese explorer”).
Pronunciation[edit]
- Homophones: labrador, lavrador (Norte of Portugal)
Proper noun[edit]
Labrador m
- Labrador (mainland portion of the province of Newfoundland and Labrador)
Noun[edit]
Labrador m (plural Labradores)
- Alternative letter-case form of labrador
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Labrador, which is an eponym of Portuguese explorer João Fernandes Lavrador, derived from Latin labor (“work”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Labrador m
- Labrador (mainland portion of the province of Newfoundland and Labrador)
Derived terms[edit]
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English terms with historical senses
- English nouns
- English countable nouns
- English short forms
- en:Canada
- en:Peninsulas
- Finnish terms derived from English
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑbrɑdor
- Rhymes:Finnish/ɑbrɑdor/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish risti-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- fi:Canada
- French terms derived from English
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French terms with historical senses
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese twice-borrowed terms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Historical and traditional regions
- pt:Places in Canada
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns