Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Citations[edit]

I don't know how to add citations, but this form is used to mean 'what' in Shanghainese (a dialect of the Wu language) according to the following source:

Xu Ziliang (2005) "Shanghai Dialect for Foreigners" Shanghai: Haiwen Audio-Video Publishers.

What does it mean?[edit]

What does "'Northern en Wu dialects" mean? 71.66.97.228 05:05, 11 July 2011 (UTC)[reply]

RFV[edit]

See Wiktionary:Requests for verification archive/2012#啥. - -sche (discuss) 09:25, 23 March 2012 (UTC)[reply]

來著 - 来着[edit]

@Wyang How can I force Module:zh-usex to display 來著 as 来着 in the simplified form? Character "著" may cause problems in other conversion cases. 來著来著  ―  Nǐ shuō shà láizhe?  ―  What did you just say? (dialectal) --Anatoli (обсудить/вклад) 06:20, 13 May 2014 (UTC)[reply]

Done:

{{zh-usex|你 說 啥{shà} 來著[着]{zhe}?|'''What''' did you just say? (dialectal)|link=yes}}

Wyang (talk) 06:39, 13 May 2014 (UTC)[reply]