Talk:Pepto-Bismol

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


--Connel MacKenzie 05:02, 24 December 2007 (UTC)[reply]

Deleted (yet again) SemperBlotto 08:18, 24 December 2007 (UTC)[reply]
Why? It was deleted three times without any explanation. It was nominated here without any explanation. On what grounds? DAVilla 07:02, 25 December 2007 (UTC)[reply]
Also please explain why this user was blocked. DAVilla 07:05, 25 December 2007 (UTC)[reply]
  • What is Pepto-Bismol?
  • Why was it listed on RFD without explanation?
  • Why was it deleted a day after it was listed?.I thought it was meant to be here for a month.--Dmol 21:40, 25 December 2007 (UTC)[reply]
Pepto-Bismol is a brand of over-the-counter medicine. I can't answer the other questions. The phrase "Pepto-Bismol pink" is commonplace though if that was the context. Globish 21:48, 25 December 2007 (UTC)[reply]
"Pepto-Bismol" gets 617 g.b.c. hist in fiction. "Pepto-Bismol pink" gets 107 hits in same source. It seems to have entered the lexicon with attributive use. DCDuring 22:18, 27 December 2007 (UTC)[reply]
"Pepto-Bismol" conveys at least 3 meanings in its fiction use: "pink", "ulcers/anxiety", "everyday medicine cabinet contents". It almost always appears in caps and with a hyphen. Can the best of the three deleted entries be restored ? DCDuring 22:27, 27 December 2007 (UTC)[reply]
Entries which are deleted without discussion are (supposed to be) non-controversial or unsalvageable. You may as well create a new, clean entry. Globish 03:58, 28 December 2007 (UTC)[reply]

What we need here are some citations with sticking power:

  1. 2007, Jude Barnes, Missing The Laughter, p. 39:
    The worst part was the bathroom. He insisted I paint it Pepto-Bismal pink. His tastes could be extreme, but it was his bathroom. I still can't chug Pepto-Bismol, though.
  2. 2004, Wendy Etherington, If The Stiletto Fits..., p. 127:
    Just before he'd slipped into a coma, he'd had the strong urge to run to a pharmacy and slug down some Pepto-Bismol.
  3. 2003, Lani Robson Remender, Casino to Die For: The Hunt for Tears of the Sun, p. 224:
    See all those Pepto-Bismol colored housing developments to your right. They're cluttering up this beautiful section of the Sonoran Desert.
  4. 2003, Caroline Slate Fractured Truth, p. 136:
    You go swig some Pepto-Bismol and I'll pop a couple of aspirin and I'll take you to the movies over on Nineteenth Street."
  5. 2000, Guillermo Gómez-Peña, Dangerous Border Crossers: The Artist Talks Back, p. 120:
    I needed some Pepto Bismol; I was experiencing a serious case of ideological vertigo.
  6. 1998, Susan Isaacs, Red, White, and Blue, p. 246:
    To Nicki, who was wearing the mini- est of minidresses, barely more than a ruffle of Pepto- Bismol pink.
  7. 1992, James Melson, The Golden Boy p. 69:
    As I held him up so he could "help me", he said, "Listen, Jimmy, you take some Pepto Bismol, do a little coke and then let Manfred show you the best of the boys in New York.
  8. 1991, Stephen King, The Stand, p. 408:
    He would get some Pepto-Bismol and force Tom to drink it when he woke up, whether Tom wanted to or not.
  9. 1960, Henry Ringling North, Alden Hatch, The Circus Kings: Our Ringling Family Story, p. 298:
    Arming himself with Pepto-Bismol he took off in one of the new Pan American Clippers.
  10. 1952, Ohio Valley Transportation Advisory Board, Pacific Northwest Advisory Board, Proceedings, Regular Meeting, p. 17:
    [We] thought he was going to get up from the table and get some Pepto-Bismol and not worry about his breakfast because we had certainly ruined his digestion.

Cheers! bd2412 T 05:23, 28 December 2007 (UTC)[reply]

Restored. This is still on RFD. I would RFV the color sense if anyone would contest its removal. It seems it would only be used attributively with "pink", and still refers to the medication. DAVilla 16:00, 29 December 2007 (UTC)[reply]

I would question its inclusion. That's an example of a noun being used in its attributive capacity, not an adjective. It does not require a separate section or definition any more than sky in sky blue or firetruck in firetruck red. It's merely a standard grammatical use of a noun for one of its attributes rather than the whole item, and this is a standard practice in English. --EncycloPetey 19:22, 29 December 2007 (UTC)[reply]
It's a noun used outside of any context by multiple writers on the presumption that everyone know what it means. bd2412 T 15:52, 8 January 2008 (UTC)[reply]


Colour[edit]

"Pepto-Bismol colored housing developments" does not seem to support the sense of a colour, any more than "dung-coloured" supports dung being a colour. Equinox 19:50, 24 January 2011 (UTC)[reply]

Couldn't agree with you more. DCDuring TALK 20:08, 24 January 2011 (UTC)[reply]

RFV (shade of pink)[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


RfV for sole noun sense: "A particular shade of pink associated with said medicine." I don't think that "Pepto-Bismol-hued" or "-colored" counts as evidence. The word would have to be used perhaps attributively in something like "the/a Pepto-Bismol car/room/chair/blouse" or as a stand-alone noun where the branded product itself was clearly not the referent.

I think the citations in the entry under the proper noun PoS meet WT:BRAND. DCDuring TALK 19:59, 24 January 2011 (UTC)[reply]

RFV-failed. - -sche (discuss) 23:52, 17 August 2011 (UTC)[reply]