Talk:sassy

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

ho you need more information

"Like Sonya"? Looks like someone's having fun here. Heh. 91.161.235.20 02:59, 26 June 2009 (UTC)[reply]

Etymology[edit]

The word actually comes from saucy and sass is a back formation.

Senses 1 and 2 overlap[edit]

"Impudent" and "cheeky" are synonyms. Equinox 00:41, 16 February 2016 (UTC)[reply]

RFC discussion: June 2014–March 2017[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


The 3rd sense (saucy) needs clarification: which sense of "saucy" is valid, or perhaps all of them? --Hekaheka (talk) 05:12, 18 June 2014 (UTC)[reply]

Certainly not sense 1 of saucy. Sense 2 and 3 for sure, and maybe sense 4, though I'm not sure. However, I don't see the difference between those and sense 1 of sassy. —Aɴɢʀ (talk) 07:15, 18 June 2014 (UTC)[reply]
I can't see the reason for dividing the entry into five distinct senses. Doesn't "sassy" mean all of these at the same time (with varying emphasis, of course)? Dbfirs 07:57, 20 June 2014 (UTC)[reply]
I would say no. #1 and #2 could be merged perhaps. The only definition I know isn't there, the idea of being sexy, confident perhaps cheeky too. So perhaps all of that is a single sense and could be merged into one. As for vigorous and lively, never come across these! Are they dated or archaic, should we rfv them? How is the vigorous sense used, like a sassy workout (a vigorous workout)? Renard Migrant (talk) 19:40, 28 June 2014 (UTC)[reply]
New Oxford Dictionary of English (2001) gives one sense, the same as our sense 2, but doesn't mention sexiness. Renard Migrant (talk) 19:55, 28 June 2014 (UTC)[reply]
Oh and it says from saucy as opposed to from sass + -y. Renard Migrant (talk) 20:18, 28 June 2014 (UTC)[reply]
Yes, sass comes from "sauce", of course. The sexual connotation is just an extension of "cheeky and provocative": I don't think it's a primary sense. Dbfirs 07:08, 21 July 2014 (UTC)[reply]
Appears resolved. — SMUconlaw (talk) 13:24, 12 March 2017 (UTC)[reply]