Template:ja-kanjitab
- The following documentation is located at Template:ja-kanjitab/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
This template shows a table of kanji in a Japanese term.
Usage
This can be used in two ways:
- The conventional kanji-only mode, which only links to the kanji in the term. This template knows what kanji are in the term by itself, so one need only enter
{{ja-kanjitab}}with no parameters. - The newer readings mode, which links to kanji, shows their readings, and adds readings categories.
In either case, use the template {{ja-kanjitab}} at the top of the Etymology section. This creates a table floated at the right margin.
For example, the entry 外来語 would include the following:
===Etymology===
{{ja-kanjitab}}
or
===Etymology===
{{ja-kanjitab|がい|らい|ご|yomi=on}}
Note: if there is no other etymology text, do not use the ===Etymology=== header; (which would create an apparently blank section) the {{ja-kanjitab}} template follows the ==Japanese== header.
Parameters
This template expects the reading for each character as separate unnamed parameters. For example:
- 元気 (genki) →
{{ja-kanjitab|げん|き|...}} - 東京 (tōchō) →
{{ryu-kanjitab|とー|ちょー|...}}
A number can follow a reading if it corresponds to multiple characters (and cannot be split between them), as in:
- 今日 (kyō) →
{{ja-kanjitab|きょう2|...}} - 白海豚 (shiroiruka) →
{{ja-kanjitab|しろ|いるか2|...}}
For words that exhibit sound changes such as 連濁 (rendaku, “sequential voicing”) or 促音便 (sokuonbin, “gemination onbin”), use the modern readings before those changes, that is, the readings of the individual kanji as they appear on the pages of the respective kanji, which are not necessarily the actual way they manifest in the particular word. For example:
- 時々 (tokidoki) →
{{ja-kanjitab|とき|とき|...}} - 発表 (happyō) →
{{ja-kanjitab|はつ|ひょう|...}}
If the actual readings do differ, they should be specified with the parameters |kN=, described below.
Historical readings, such as きやう (kyau) and くゐやう (kwyau) for 兄 are outside the scope of this template and should not be included.
Additional parameters
|kN=(optional): The altered readings, for when a sound change affects a reading given as an unnamed parameter.- 時々 (tokidoki) →
{{ja-kanjitab|とき|とき|...|k2=どき}} - 発表 (happyō) →
{{ja-kanjitab|はつ|ひょう|...|k1=はっ|k2=ぴょう}}
- 時々 (tokidoki) →
- The numbering corresponds to the unnamed parameters, not necessarily which kanji, so:
- 稲荷寿司 (inarizushi) →
{{ja-kanjitab|いなり2|す|し|...|k2=ず}} - (the 寿 is the third character, but corresponds to the second unnamed parameter, because the first one takes up two characters)
- 大和ん人 (yamatunchu) →
{{ryu-kanjitab|やまとぅ2|っちゅ|...|k2=ちゅ}}
- 稲荷寿司 (inarizushi) →
- If these are specified, they are used in place of the unnamed parameters to create the sortkey when
|sort=is omitted.
|oN=(optional): Omitted 送り仮名 (okurigana, “okurigana”).- The readings used in "read as" categories are conservative and stick with the "core" readings that are as general as possible. For example:
- 立入り (tachiiri) →
{{ja-kanjitab|た|い|...|o1=ち}} - (note that the explicit okurigana り is irrelevant to the kanji representation and does not appear)
- 入口 (iriguchi) →
{{ja-kanjitab|い|くち|...|o1=り|k2=ぐち}}
- 立入り (tachiiri) →
- As with
|kN=, the numbering corresponds to the unnamed parameters, not necessarily which kanji.
- The readings used in "read as" categories are conservative and stick with the "core" readings that are as general as possible. For example:
|sort=(optional): Kana string for sorting.- This should only be used when there are kana that are not covered by kanji, for example in terms with leading honorific お (o), verbs, or terms with irregular readings. Enter the kana as-is (no need for quotes on the end as for
|hidx=in other templates). This kana string can be any mix of hiragana or katakana. It is turned into the proper sortkey automatically by Module:Jpan-sortkey.
- This should only be used when there are kana that are not covered by kanji, for example in terms with leading honorific お (o), verbs, or terms with irregular readings. Enter the kana as-is (no need for quotes on the end as for
|yomi=(optional) (alias|y=): Reading type(s).- Categorizes the term according to its reading type. The following values are recognized:
|yomi=onoro: 音読み (on'yomi)|yomi=kanon: 漢音 (kan'on)|yomi=goon: 呉音 (gōn)|yomi=soon: 宋音 (sōon)|yomi=toon: 唐音 (tōon)|yomi=kanyoonorkanyoorkan: 慣用音 (kan'yōon)|yomi=kunork: 訓読み (kun'yomi)|yomi=jukujikunorjukujiorjuku: 熟字訓 (jukujikun)|yomi=nanoriorn: 名乗り (nanori)|yomi=irregularorirregorirr: an irregular reading
- It is also possible to specify the reading type for individual characters rather than the whole term, with a comma-separated list. Each value should be followed by a number if it spans more than one kanji. For example, 東京 (Tōkyō) would have
|yomi=kanon,goon, and 大和言葉 (Yamato-kotoba) would have|yomi=juku2,k2. - The following special values may also be given, but may only apply to a whole term consisting of exactly two kanji:
- Categorizes the term according to its reading type. The following values are recognized:
|r=(optional): Whether the term exhibits 連濁 (rendaku, “rendaku”).- Set to any value to add the term to Category:Japanese terms with rendaku. Note this is not per character and only concerns the term as a whole.
|alt=(optional): Alternative spellings of the term, separated by commas.- Needed if you want to redirect with
{{ja-see}}. - Labels can be added with the following syntax:
altform1:label1_1 label1_2,altform2:label2_1 label2_2
- The recognized labels are identical to those used in
{{label}}, and will be processed as such. They will also appear on the{{ja-see}}redirect. For example, see かけあし (kakeashi), which has a kanjitab containing|alt=...,駈歩:equestrianism,..., and 駈歩 (kakeashi)'s{{ja-see}}then displays text like "an alternative spelling (equestrianism)"; similarly ミル (miru) has|alt=釺:Brazil obsoleteand 釺 (miri)'s{{ja-see}}shows "an alternative spelling (Brazil, obsolete)".
- Needed if you want to redirect with
|clearright=(optional): Prohibits multiple kanjitabs from occupying the same line.
|kyuN=(optional): 旧字体 (kyūjitai, “kyūjitai”) spellings.- If the first of these is
-(a single hyphen-minus), no kyūjitai will be shown. Note that usually, the kyujitai spelling for most terms is automatically generated.
- If the first of these is
Categorization
On the back end, this template adds categories that group entries by the readings of their kanji, of the form "Japanese terms spelled with (kanji) read as (reading)".
For example, 発表 (happyō) has Category:Japanese terms spelled with 発 read as はつ and Category:Japanese terms spelled with 表 read as ひょう; 民国 (minkuku) has Category:Okinawan terms spelled with 民 read as みん and Category:Okinawan terms spelled with 国 read as くく.
These categories in turn belong in two parent categories: one of the form "Japanese terms spelled with (kanji)", (the same category link generated by the Japanese kanji headword line template), and the other of the form "Japanese terms spelled with kanji read as (reading)". Use {{auto cat}} (with the appropriate reading types specified as numbered parameters) to generate the readings subcategories. See the documentation of {{auto cat}} for more information.
See also
{{ja-see-also}}