User talk:TheWikipedian1250
Preview button
[edit]Hi. There is a Preview button so you can check how your edits look before you save them permanently. Equinox ◑ 17:32, 1 July 2019 (UTC)
We don't usually include company names like Huawei. Please don't create them unless they have become everyday English words like "kleenex" and "hoover". Equinox ◑ 07:32, 29 November 2020 (UTC)
Report
[edit]If I see another minor grief ill get you banned from editing that — This unsigned comment was added by Particles man (talk • contribs).
What do you mean by "grief"? TheWikipedian1250 (talk) 23:43, 15 December 2020 (UTC)
Why are you changing things here all of the changes are removing one thing not needed — This unsigned comment was added by Particles man (talk • contribs).
Edit at 神#Japanese
[edit]Hello, I've just reverted your addition of 神になりたい to the =====Derived terms=====
section at 神#Japanese for the kami reading. 神になりたい is a non-lexical phrase, consisting of 神 (kami, “god, spirit, deity”) + に (ni, directional particle) + なりたい (naritai, desiderative form of なる (naru, “to become”)). Since the meaning is fully understandable from its constituent pieces, this phrase is considered to be a non-idiomatic "sum of parts" ("SOP"), and thus is not something we create entries for. Please also see WT:SOP for more details.
Kind regards, ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 19:38, 27 November 2021 (UTC)
mamona
[edit]Hey, you should be more careful. languages should be added alphabetically, and don't forget to add ---- between languages. Vininn126 (talk) 23:52, 19 March 2022 (UTC)
OK, thanks for the advice TheWikipedian1250 (talk) 00:03, 20 March 2022 (UTC)
Edit at кошмар#Kazakh
[edit]I am writing to remind you that кошмар is not a Kazakh word, and no usage examples are found in Kazakh text. I deleted the entry once before but I wonder why you added it back. Besides, the appropriate Kazakh translation of the term ‘nightmare’ should be жаман түс (literally ‘bad dream’). Vtgnoq7238rmqco (talk) 14:08, 3 July 2022 (UTC)
Latin transliteration of Kazakh
[edit]I appreciated that you added the Latin transliteration of Kazakh, and yet I have to remind you that the standard of Latin alphabet has changed multiple times these years. I suggest using the latest version issued by Kazakhstan government. On the other hand, the default transliteration (the one in brackets in the first row) is still the Kazinform version which is different from the latest one. I am not sure if there will be more changes of the Latin transliteration before the deadline of the transition. Perhaps a bot could be utilise to tackle the change. Vtgnoq7238rmqco (talk) 09:01, 4 July 2022 (UTC)
تحرش جنسي بالأطفال
[edit]Your Arabic vocalisation and transliteration of the collocation at [[pedophilia]] was unsuccessful. I can tell you don't know what you're doing, so don't! Anatoli T. (обсудить/вклад) 22:57, 7 November 2022 (UTC)
Latin antiheros
[edit]Are you sure that "contrahērōs" is something? Have you read this anywhere? Because to me as a latinist this seems off. Imbricitor (talk) 00:37, 18 October 2023 (UTC)
Hi, do you have a source for Igbo békè being a cognate of Sranan Tongo bakra? Appolodorus1 (talk) 12:46, 9 November 2024 (UTC)