Yahweh
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
The usual form of the ancient West Semitic (Hebrew) יהוה used in scholarship. Used especially in discussions of the religion of the ancient kingdoms of Israel and Judah. The spelling Jahweh was used in German since the 1850s. The spelling Yahweh in English (ensuring the pronunciation of the initial consonant as /j/) first appears in the 1860s, e.g. in the Herald of the Kingdom and Age to Come edited by John Thomas, founder of the Antipas Christadelphians (vol. X. no. 1, Westchester, NY, January 1860). First appeared in English Bible translations for the Tetragrammaton in the 1902 Emphasized Bible (EBR).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Yahweh
- (history of religion) The name of the God of Israel worshipped by the Jahwist prophets in the kingdoms of Israel and Judah in antiquity.
- 1913 "No certain evidence for the pre-Mosaic use of the form Yahweh [...] seems yet to have been brought forward." (H. W. Robinson, Religious Ideas of Old Testament, 3.53)
- 1998, Rice, Anne, The Vampire Armand, New York: Knopf, →ISBN, OL 354828M, page 273:
- (biblical) In "Sacred Name Bibles", the transliteration of the Tetragrammaton.
- 1985 "At the time when Yahweh God made earth and heaven" (New Jerusalem Bible, Genesis 2:4)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
personal name of God
|
Jehovah — see Jehovah
See also[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -abe
Proper noun[edit]
Yahweh m
- Alternative form of Yahvé
Categories:
- English terms derived from Hebrew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English terms with quotations
- en:Bible
- English terms derived from the Bible
- en:God
- en:Gods
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abe
- Rhymes:Spanish/abe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns