antollar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese antollar, from antollo. Compare Portuguese antolhar and Spanish antojar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]antollar (first-person singular present antollo, first-person singular preterite antollei, past participle antollado)
- (archaic) to envision
- to fancy, desire
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 486:
- Et alý acharõ quantas viandas quiserõ, et carretarõ et leuarõ quanta uianda se lles antollou.
- And there they found as many viands they wanted, and they carried and took away as many viands as they fancied
Usage notes
[edit]In common use this word has been mostly substituted by antoxar, an adapted borrowing from Spanish antojar
Conjugation
[edit] Conjugation of antollar
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “antollar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “antoll”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “antollar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “antollar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “antollar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN