apoy

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Dupaningan Agta[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

apóy

  1. dead tree; firewood

Derived terms[edit]

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧poy
  • IPA(key): /ʔaˈpoi̯/, [ʔɐˈpui̯]

Noun[edit]

apóy

  1. fire

Derived terms[edit]

Madurese[edit]

apoy

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Sumbawan *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

Noun[edit]

apoy

  1. fire (oxidation reaction)

References[edit]

  • William D. Davies (2010) A grammar of Madurese (Mouton grammar Library [MGL]), Berlin New York, NY: De Gruyter Mouton, →ISBN

Mansaka[edit]

Noun[edit]

apoy

  1. (pathology) carbuncle

Maranao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy.

Noun[edit]

apoy

  1. fire

Plains Cree[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Algonquian *apwiya.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ʌpˈpʊj]
  • Hyphenation: a‧poy

Noun[edit]

apoy anim (Syllabics ᐊᐳᕀ)

  1. paddle

References[edit]

Tagalog[edit]

apoy

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy (compare Chamorro guåfi, Hawaiian ahi, Malay api, Maori ahi, and Samoan afi), from Proto-Austronesian *Sapuy (compare Paiwan sapuy), possibly through a borrowing from Dumagat, Sambal, etc., since evidence indicates that one would expect *hapoy in Tagalog, according to Zorc.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧poy
  • IPA(key): /ʔaˈpoj/, [ʔɐˈpoɪ̯]

Noun[edit]

apóy (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜌ᜔)

  1. fire (oxidation reaction)
    Synonym: puwego

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • apoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1977) The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)‎[1], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 236.
  • Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen (2010–), “*Sapuy”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Waray-Waray[edit]

Noun[edit]

apóy

  1. grandparent

Yami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

Noun[edit]

apoy

  1. fire (oxidation reaction)