bancar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Svjatysberega (talk | contribs) as of 17:10, 28 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Portuguese

Etymology

banco +‎ -ar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 298: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɐ̃.ˈkaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 298: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɐ̃.ˈka(ʁ)/
  • Hyphenation: ban‧car

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 112: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to fund, to finance
  2. (colloquial, copulative) to behave like [some kind of person], to play.

Usage notes

  • The copulative sense is followed by the definite article, e.g. bancar o conquistador (play the conqueror).

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2765: Parameter 2 is not used by this template.

References

  • HOUAISS, Antônio and DE SALLES VILLAR, Mauro Minidicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2008.

Spanish

Etymology

From banca.

Pronunciation

  • IPA(key): /banˈkaɾ/ [bãŋˈkaɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 50: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (Argentina, Uruguay) to finance, pay for
  2. (Argentina, Uruguay, reflexive) to stand, to put up with
    Synonyms: soportar, aguantar

Conjugation

Template:es-conj-ar

Further reading