botar minhoca na cabeça

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Compound of botar (to put) +‎ minhoca (worm) +‎ na (in) +‎ cabeça (head). Literally, put worms in (one's) head.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /boˈta(ʁ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(h) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐʁ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐɦ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /boˈta(ɾ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(ɾ) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐɾ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐɾ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /boˈta(ʁ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(χ) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐʁ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐʁ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /boˈta(ɻ) miˈɲɔ.ka na kaˈbe.sa/, /ˈbɔ.taɻ miˈɲɔ.ka na kaˈbe.sa/
 
  • (Portugal) IPA(key): /buˈtaɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈbe.sɐ/ [buˈtaɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈβe.sɐ], /ˈbɔ.taɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.taɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈβe.sɐ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /buˈta.ɾi miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈbe.sɐ/ [buˈta.ɾi miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈβe.sɐ], /ˈbɔ.taɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.taɾ miˈɲɔ.kɐ nɐ kɐˈβe.sɐ]

Verb[edit]

botar minhoca na cabeça (first-person singular present boto minhoca na cabeça, first-person singular preterite botei minhoca na cabeça, past participle botado minhoca na cabeça)

  1. (transitive, intransitive, figuratively) to brainwash (to affect one's mind)
    Se você continuar dando atenção a esses políticos, eles continuarão colocando minhocas em sua cabeça.
    If you keep paying attention to these politicians, they'll will keep brainwashing you.

Conjugation[edit]