botar minhoca na cabeça
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Compound of botar (“to put”) + minhoca (“worm”) + na (“in”) + cabeça (“head”). Literally, “put worms in (one's) head”.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /boˈta(ʁ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(h) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐʁ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐɦ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /boˈta(ɾ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(ɾ) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐɾ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐɾ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /boˈta(ʁ) mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [boˈta(χ) mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ], /ˈbɔ.tɐʁ mĩˈɲɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ/ [ˈbɔ.tɐʁ mĩˈj̃ɔ.kɐ na kaˈbe.sɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /boˈta(ɻ) miˈɲɔ.ka na kaˈbe.sa/, /ˈbɔ.taɻ miˈɲɔ.ka na kaˈbe.sa/
Verb
[edit]botar minhoca na cabeça (first-person singular present boto minhoca na cabeça, first-person singular preterite botei minhoca na cabeça, past participle botado minhoca na cabeça)
- (transitive, intransitive, figuratively) to brainwash (to affect one's mind)
- Se você continuar dando atenção a esses políticos, eles continuarão colocando minhocas em sua cabeça.
- If you keep paying attention to these politicians, they'll will keep brainwashing you.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.