briga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Briga

Gaulish[edit]

Edit-find-replace.svg A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *brixs (hill).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brigā f

  1. hill
  2. fortress

Usage notes[edit]

Found in toponyms as the suffix -briga, and as the base of the ethnonym Brigantes.

Declension[edit]

References[edit]

  1. ^ Matasović, Ranko (2009), “*brig-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 77-78

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbri.ɡa/
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: brì‧ga

Etymology 1[edit]

From Germanic (Proto-Germanic *brekaną (to break)) or Celtic, from Proto-Celtic *brigā; compare Welsh bri (power), Old Irish bríg (force, power, value).

Noun[edit]

briga f (plural brighe)

  1. trouble, bother
    prendersi la brigato take the trouble
Descendants[edit]
  • Galician: briga
  • Portuguese: briga
  • Serbo-Croatian: briga

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

briga

  1. inflection of brigare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

  • briga in Collins Italian-English Dictionary
  • briga in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • briga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • brìga in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • briga in sapere.it – De Agostini Editore
  • brìga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]


Kabuverdianu[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese brigar.

Verb[edit]

briga (Sotavento)

  1. fight
  2. argue
    Synonym: (Sotavento) diskuti

References[edit]

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: bri‧ga

Etymology 1[edit]

Deverbal of brigar.[1] Alternatively, borrowed from Italian briga (trouble).[2]

Noun[edit]

briga f (plural brigas)

  1. fight (physical confrontation)
    Synonyms: luta, rixa, peleja, pugilato, desavença
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

briga

  1. inflection of brigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

  1. ^ briga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2022.
  2. ^ briga” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /brîɡa/
  • Hyphenation: bri‧ga

Noun[edit]

brȉga f (Cyrillic spelling бри̏га)

  1. worry, concern
  2. trouble, bother
  3. care; nurture

Declension[edit]

Related terms[edit]


Slovene[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brȋga f

  1. care

Inflection[edit]

Feminine, a-stem
nom. sing. bríga
gen. sing. bríge
singular dual plural
nominative bríga brígi bríge
accusative brígo brígi bríge
genitive bríge bríg bríg
dative brígi brígama brígam
locative brígi brígah brígah
instrumental brígo brígama brígami

Further reading[edit]

  • briga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran