campagna
Jump to navigation
Jump to search
See also: Campagna
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian campagna, from Late Latin campānia. Doublet of champagne, campaign, and campania.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
campagna (plural campagnas or campagne)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin campānia (whence also Spanish campaña, Portuguese and Occitan campanha, French champagne), from campāneus, based on Latin campus (“level field”). Doublet of champagne, borrowed from French.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
campagna f (plural campagne)
- rural area: country, countryside
- cultivated land: farmland, land
- (figurative) campaign
- (heraldry) base; lower part of the field
Related terms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
campagna on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English dated terms
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/aɲɲa
- Rhymes:Italian/aɲɲa/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Heraldry