campo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: campó and campò

English[edit]

Noun[edit]

campo (plural campos)

  1. (US, slang) A police officer assigned to a university campus.
    • 2005, Julia Schwent, Gohari Omid, Rice University College Prowler Off the Record (page 135)
      Baker Fountain [is] fun to run through, if you can avoid slipping or getting busted by the Campos.

Anagrams[edit]


Galician[edit]

O campo

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese campo, from Latin campus. Compare Portuguese campo, Asturian campu, Spanish campo, French champ, Italian campo, Sardinian càmpu, Romanian câmp, English camp, Esperanto kampo, Tetum kampu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

campo m (plural campos)

  1. field (open land area)
    • 1343, Cal Pardo, Enrique (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 143:
      o canpo do çimiterio da iglesia da dita villa de Ribadeu
      the cemetery field of the church of this town of Ribadeo
  2. meadow, pasture
    • 1280, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). 3 vols. Santiago: Tórculo Edicións, page 1090:
      Fernan Eanes, yrmao do mayordomo, veo a os canpos de Carraszedo et thomoulle LII ovellas et adussellas per Cedeyra
      Fernán Eanes, the butler's brother, came to the pastures of Carracedo and took 52 sheep from him and took them to Cedeira
  3. (sports) field
  4. (heraldry) field
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
      en meogo do escudo, en que tragía hũa agia d'ouro et o canpo uerde
      in the middle of the shield, where it had a golden eagle on green field
  5. (physics) field (region affected by a force)
  6. farmland
  7. plaza
  8. battleground; battlefield
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 565:
      Pois que el rrey Menõ fuj morto, os troiãos leixarõ o canpo
      after king Menon was dead the Trojans left the battleground

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • canpo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • campo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • canpo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • campo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • campo” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • campo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin campus, from Proto-Indo-European *kh₂emp- (to bend, curve). Compare English camp, Esperanto kampo, French champ, Portuguese campo, Romanian câmp, Sardinian càmpu, Spanish campo, Tetum kampu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

campo m (plural campi)

  1. field (agricultural, sports)
  2. battlefield, airfield
  3. range
  4. signal (mobile network)
  5. shot (film)
  6. (arts) background (of a painting)
  7. (in Venice) square (smaller than a piazza)
  8. tether (the limit of one's abilities, resources etc)

Related terms[edit]

Verb[edit]

campo

  1. first-person singular present indicative of campare

Latin[edit]

Noun[edit]

campō

  1. dative and ablative singular of campus

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese campo, from Latin campus, from Proto-Indo-European *kh₂emp- (to bend; crooked). Compare English camp, Esperanto kampo, French champ, Italian campo, Romanian câmp, Sardinian càmpu, Spanish campo, Tetum kampu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

campo m (plural campos)

  1. The country; the countryside
    O campo é tranquilo
    The countryside is peaceful
  2. field (large open area, especially one where crops are grown or sports are played)
  3. field (domain of knowledge or practice)
  4. (physics) field

Related terms[edit]

See also[edit]


Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkampo/, [ˈkãmpo]
  • Hyphenation: cam‧po
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Old Spanish campo, from Latin campus, from Proto-Indo-European *kh₂emp- (to bend, curve). Compare English camp, Esperanto kampo, French champ, Italian campo, Portuguese campo, Romanian câmp, Sardinian càmpu, Tetum kampu.

Noun[edit]

campo m (plural campos)

  1. countryside, country
    En el campo, es tranquilo.
    In the countryside, it's peaceful.
  2. field (large open area)
  3. field (domain of knowledge or practice)
  4. (New Mexico, anglicism) camp
  5. (physics) field
Usage notes[edit]
  • Campo is a false friend, and does not mean camp. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry camp.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

campo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of campar.

Further reading[edit]