campana

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: campaña and Campana

English[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin campāna, q.v.

Noun[edit]

campana (plural campanas)

  1. A church bell, particularly a large bell used in medieval church steeples or towers.[1][2][3]
  2. A bell-shaped vase.
  3. (obsolete, botany) A bell-shaped flower, particularly the pasque flower.
  4. (obsolete, architecture) The body of a capital of the Corinthian order.
  5. (obsolete, architecture) A drop of a Doric architrave.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Encyclopædia Britannica, 9th ed., "Bell".
  2. ^ Walters, Henry Beauchamp. Church Bells of England, p. 3.
  3. ^ Encyclopaedic Dictionary of Music, Vol. 2, p. 452.

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Noun[edit]

campana f (plural campanas)

  1. bell

References[edit]

  • Bal Palazios, Santiago (2002) “campana”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
  • campana”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kamˈpana/, [kãmˈpa.na]

Noun[edit]

campana f (plural campanes)

  1. bell (percussive instrument)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

campana f (plural campanes)

  1. bell

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Chavacano[edit]

Etymology[edit]

From Spanish campana.

Noun[edit]

campana

  1. bell

Related terms[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kamˈpa.na/
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: cam‧pà‧na
  • (file)

Noun[edit]

campana f (plural campane)

  1. bell
  2. hopscotch

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • campana in Collins Italian-English Dictionary
  • campana in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Campānus, as the region was a centre for bronze production. Already in the first century CE Pliny speaks of the quality of aes campānum (Campanian bronze) and refers to vāsa campāna (Campanian vessels [or utensils]). First attested as a bare feminine noun in 510 CE.[1] Notably, bronze is a traditional material for making both bells and steelyards.

It has also been suggested that Campania was simply the location where St Paulinus introduced bells to Christian ceremony.[2][3]

The word has alternatively been linked, probably spuriously, to the Ancient Greek καπάνη (kapánē, felt helmet), owing to a supposed resemblance of shape,[4] and also to Thessalian variants of the Ancient Greek ἀπήνη (apḗnē) bearing the sense of 'cross-piece, middle-beam'.

Noun[edit]

campāna f (genitive campānae); first declension (Late Latin, Medieval Latin)

  1. a large bell used in late classical or medieval church towers or steeples.
  2. a tower for such a bell, a campanile, belfry
  3. a steelyard (device for weighing)

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative campāna campānae
Genitive campānae campānārum
Dative campānae campānīs
Accusative campānam campānās
Ablative campānā campānīs
Vocative campāna campānae

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

(Inherited Romance forms nearly all have the sense of ‘bell’.)

Borrowings:

References[edit]

  • campana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • campana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • campana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • campana”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • campana in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
  • campana”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “campana”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 151
  2. ^ Encyclopædia Britannica, 9th ed., "Bell".
  3. ^ Oxford English Dictionary, 1st ed. "campana, n." Oxford University Press (Oxford), 1888.
  4. ^ Walters, Henry Beauchamp. Church Bells of England, p. 3.

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

campana f (plural campanas)

  1. bell
  2. straw foxglove (Digitalis lutea L.)[1]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ Gui Benoèt (2008) Las plantas, Toulouse: IEO Edicions, →ISBN, p. 99.

Further reading[edit]

  • Arve Cassignac, Dictionnaire français-occitan, occitan-français, 2015

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin campāna.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kamˈpana/ [kãmˈpa.na]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: cam‧pa‧na

Noun[edit]

campana f (plural campanas)

  1. bell
  2. a bell-shaped (or roughly) object or component (such as the canopy of a parachute)
  3. hood (device to suck away smokes and fumes)
  4. extractor hood
    Synonyms: campana extractora, extractora
  5. cloche, tableware cover, usually metalic
    Synonym: cubreplatos

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]