cek
Albanian
Etymology
Possibly an onomatopoeia. Compare Vulgar Latin *toccāre (“to knock, strike, offend”), Italian toccare (“to touch”), Gothic 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tēkan, “to touch”), Old Norse taka (“to touch, grasp”), German zucken (“to jerk, flinch”). Alternatively a variation of cing.
Verb
cek (aorist ceka, participle cekur)
- I touch
Derived terms
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
Unknown
Noun
cèk (first-person possessive cekku, second-person possessive cekmu, third-person possessive ceknya)
- (colloquial) older sister.
- Synonyms: menyanggah, menyanggah, menyangkal
Etymology 2
From Dutch cheque (“cheque”), from Old French eschequier.
Noun
cèk (first-person possessive cekku, second-person possessive cekmu, third-person possessive ceknya)
Etymology 3
From English check, from Old French eschequier.
Verb
cèk (first-person possessive cekku, second-person possessive cekmu, third-person possessive ceknya)
Derived terms
Further reading
- “cek” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kedah Malay
Pronunciation
Pronoun
cek
- I, me, my
- "Dak aih, bukan cek yg bg pancat taya kreta tu," kata anak Pak Mat.
- "No, it's not me who gave the flat tires," Pak Mat's son said.
- "Dak aih, bukan cek yg bg pancat taya kreta tu," kata anak Pak Mat.
- you, your
Tatar
Noun
cek
Categories:
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Kedah Malay terms with IPA pronunciation
- Kedah Malay lemmas
- Kedah Malay pronouns
- Tatar lemmas
- Tatar nouns