Jump to content

coire

From Wiktionary, the free dictionary
See also: còire and Cóiré

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Middle Irish coire, from Old Irish coire,[1] from Proto-Celtic *kʷaryos.

    Noun

    [edit]

    coire m (genitive singular coire, nominative plural coirí)

    1. cauldron, boiler, vat
    2. dell, corrie
    3. whirlpool
    4. crater, pit
    Declension
    [edit]
    Declension of coire (fourth declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative coire coirí
    vocative a choire a choirí
    genitive coire coirí
    dative coire coirí
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an coire na coirí
    genitive an choire na gcoirí
    dative leis an gcoire
    don choire
    leis na coirí
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Alteration under folk etymology of Anglo-Norman coriandre, from Latin coriandrum, from Ancient Greek κορίανδρον (koríandron), alternative form of κορίαννον (koríannon).

      Noun

      [edit]

      coire m (genitive singular coire)

      1. only used in lus an choire (coriander)

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      [edit]

      coire f

      1. genitive singular of coir (crime, offence; fault, transgression)

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of coire
      radical lenition eclipsis
      coire choire gcoire

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “coire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

      Further reading

      [edit]

      Latin

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      coīre

      1. inflection of coëō:
        1. second-person singular present passive indicative/imperative
        2. present active infinitive

      Middle Irish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish coire, caire; from Proto-Celtic *kʷaryos.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      coire m (genitive coiri, nominative plural coiri)

      1. cauldron
        • c. 1000, anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen, Scéla Mucca Meic Dathó, Dublin: Stationery Office, published 1935, § 1, page 2, lines 12–13:
          Secht ndoruis isin bruidin ocus secht sligeda trethe ocus secht tellaige indi ocus secht cori. Dam ocus tinne in cach coiri. In fer no·t⟨h⟩ēged iarsint ṡligi do·bered in n-aēl isin coiri, ocus a·taibred din chētgabāil iss ed no·ithed.
          [There were] seven doors in the hall, and seven passages through it, and seven hearths in it, and seven cauldrons. [There was] an ox and a side of bacon in each cauldron. Every man who came along the passage used to put the flesh-fork into the cauldron, and whatever he brought out at the first taking, that was what he ate.

      Declension

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Irish: coire
      • Manx: coirrey
      • Scottish Gaelic: coire

      Mutation

      [edit]
      Mutation of coire
      radical lenition nasalization
      coire choire coire
      pronounced with /ɡ(ʲ)-/

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Occitan

      [edit]
      Occitan Wikipedia has an article on:
      Wikipedia oc

      Etymology

      [edit]

      From Latin cuprum.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈkujɾe/
      • Audio (Béarn):(file)

      Noun

      [edit]

      coire m (uncountable)

      1. copper

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Old Irish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Celtic *kʷaryos.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      coire m (genitive coiri, nominative plural coiri)

      1. cauldron

      Declension

      [edit]
      Masculine io-stem
      singular dual plural
      nominative coire coireL coiriL
      vocative coiri coireL coiriu
      accusative coireN coireL coiriuH
      genitive coiriL coireL coireN
      dative coiriuL coirib coirib
      Initial mutations of a following adjective:
      • H = triggers aspiration
      • L = triggers lenition
      • N = triggers nasalization

      Descendants

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of coire
      radical lenition nasalization
      coire choire coire
      pronounced with /ɡ-/

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        From Middle Irish coire, from Old Irish coire,[1] from Proto-Celtic *kʷaryos.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        coire m (genitive singular coire, plural coireachan)

        1. kettle
          cuir air an coireput the kettle on
        2. cauldron, boiler, vat
          • 1911, Katherine White Grant, Aig Tigh na Beinne, Oban: Hugh MacDonald, page 82:
            Mu dheireadh thubhairt e, "Ciod e'm biadh a tha thu 'bruich 'sa choire mhòir sin air an teine?"
            Finally he said, "What's the food that you are boiling in that big cauldron on the fire?"
        3. (geography) dell, corrie
        4. whirlpool

        Etymology 2

        [edit]

          From Old Irish caire (crime, fault, sin),[6] from Proto-Celtic *kariyā (compare Welsh caredd).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          coire f (genitive singular coire, plural coireannan)

          1. fault, offense, wrong, trespass, sin
            coire bàisa capital crime
            Is iomadh coire a gheibhear air an duine bhochd.Many a fault may be found in a poor man.
          2. blame, complaint
          3. harm, damage
            gach gnè coireevery kind of damage
          Derived terms
          [edit]

          Mutation

          [edit]
          Mutation of coire
          radical lenition
          coire choire

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          References

          [edit]
          1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “coire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
          2. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
          3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
          4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), “The dialects of Skye and Ross-shire”, in A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, volume II, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 20
          5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
          6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 caire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
          7. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
          8. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh, page 57
          9. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
          10. ^ Rev. C. M. Robertson (1902), “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[2], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88
          11. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

          Further reading

          [edit]
          • Edward Dwelly (1911), “coire”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN