condone
Jump to navigation
Jump to search
See also: condoné
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin condōno (“I forgive”), from con- (“together”) + dōnō (“I give”).
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /kənˈdoʊn/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kənˈdəʊn/
- Rhymes: -əʊn
- Hyphenation: con‧done
Verb[edit]
condone (third-person singular simple present condones, present participle condoning, simple past and past participle condoned)
- (transitive) To forgive, excuse or overlook (something that is considered morally wrong, offensive, or generally disliked).
- 1963, Margery Allingham, chapter 18, in The China Governess[1]:
- ‘Then the father has a great fight with his terrible conscience,’ said Munday with granite seriousness. ‘Should he make a row with the police […]? Or should he say nothing about it and condone brutality for fear of appearing in the newspapers?
- (transitive) To allow, accept or permit (something that is considered morally wrong, offensive, or generally disliked).
- (transitive, law) To forgive (marital infidelity or other marital offense).
Related terms[edit]
Translations[edit]
to forgive
|
to allow
Anagrams[edit]
Spanish[edit]
Verb[edit]
condone
- First-person singular (yo) present subjunctive form of condonar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of condonar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of condonar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of condonar.
Categories:
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- en:Law
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar