deireadh
Irish
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Mayo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲuː/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲu/
Noun
deireadh m (genitive singular deiridh, nominative plural deirí)
- end (of a period of time, story, object, etc.)
- finish
- conclusion
- (nautical, ~ báid, loinge) stern (of a boat, ship)
Declension
Declension of deireadh
Derived terms
- an ball is mó ar deireadh
- an meall is mó ar deireadh
- ar a ingne deiridh
- ar an dé deiridh
- ar deireadh
- ar lorg a deiridh
- as a dheireadh
- as deireadh na cúise
- bád a cheangal as a deireadh
- bí ar deireadh
- bí ar deireadh le rud
- bí chun deiridh le rud
- bí faoi dheireadh le rud
- cábán deiridh
- ceathrú deiridh
- chun deiridh ar
- clár deiridh
- cóimheas deiridh
- cos deiridh
- crann deiridh
- cuntas deiridh
- deireadh a chur le rud
- Deireadh Fómhair
- deireadh gealaí
- deireadh na Nollag
- deireadh seachtaine
- duine a chur chun deiridh
- dul chun deiridh
- fág ar deireadh
- faoi dheireadh
- faoi dheireadh agus faoi dheireanaí
- faoi dheireadh is faoi dhéanach
- faoi dheireadh is faoi dhéanaí
- gach díograis go deireadh
- gan tús gan deireadh
- go lá dheireadh an domhain
- i ndeireadh na dála
- i ndeireadh na mbeart
- iarmhéid deiridh
- iontrálacha deiridh
- ó thús go deireadh
- rámh deiridh
- roth deiridh
- rud a ligean chun deiridh
- sa deireadh
- seol deiridh
- solas deiridh
- sruth chun deiridh
- stoc deiridh
- suíochán deiridh
- thiar sa deireadh
- tile deiridh
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲəx/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Galway" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before sé, sí, sibh); /ˈdʲɛɾʲəx/ (elsewhere)
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Mayo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before sé, sí, sibh); /ˈdʲɛɾʲuː/ (elsewhere)
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before sé, sí, sibh); /ˈdʲɛɾʲu/ (elsewhere)
Verb
deireadh
Usage notes
Like all d-initial forms of abair, this term is immune to lenition and does not undergo eclipsis after the interrogative particle an.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
deireadh | dheireadh | ndeireadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish Gaelic
Etymology
Noun
deireadh m (genitive singular deiridh, plural deiridhean)
- end (of a period of time)
- Thèid mi ann a-rithist aig deireadh a' mhìosa. ― I'll go there again at the end of the month.
Derived terms
- air dheireadh (“behind; late”)
- crann-deiridh (“mizzenmast”)
- deireadh-seachdain (“weekend”)
- mu dheireadh (“last; at last”)
Related terms
- deireannach (“last, final; tardy, dilatory”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
deireadh | dheireadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “deireadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Nautical
- Irish first-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples