deses

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: desés

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

deses

  1. second-person singular present indicative of desar

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From German Deses.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdeses/, [ˈde̞s̠e̞s̠]
  • Rhymes: -eses
  • Syllabification(key): de‧ses

Noun[edit]

deses

  1. (music) D double flat

Galician[edit]

Verb[edit]

deses

  1. second-person singular imperfect subjunctive of dar

Latin[edit]

Etymology[edit]

From dēsideo.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

dēses (genitive dēsidis); third-declension one-termination adjective

  1. idle
    Synonyms: iners, sēgnis, piger, ignāvus, socors, murcidus, languidus
    Antonyms: vīvus, strēnuus, impiger, alacer, ācer

Declension[edit]

Third-declension one-termination adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem. Neuter Masc./Fem. Neuter
Nominative dēses dēsidēs dēsidia
Genitive dēsidis dēsidium
Dative dēsidī dēsidibus
Accusative dēsidem dēses dēsidēs dēsidia
Ablative dēsidī dēsidibus
Vocative dēses dēsidēs dēsidia

Quotations[edit]

  • Marcus Annaeus Lucanus, de bello civili, liber IX. In: Lucan with an English translation by J. D. Duff; The Civil War Books I–X (Pharsalia), 1962, p. 536f.:
    Temperies vitalis abest, et nulla sub illa
    Cura Iovis terra est ; natura deside torpet
    Orbis et inmotis annum non sentit harenis.
    The temperate air that life needs is not found there, and Jupiter pays no heed to the land ; Nature is inactive ; the lifeless expanse, with sands that are never ploughed, is unconscious of the seasons.
  • Publius Papinius Statius, Silvae, liber V. In: Statius with an English translation by J. H. Mozley, vol. I of two volumes, 1928, p. 292f.:
    Iamque alio moliris iter nec deside passu
    ire paras ; nondum validae tibi signa iuventae
    inrepsere genis, et adhuc tenor integer aevi.
    And now thou art planning a journey to other lands, and art preparing to be gone with no sluggish stride ; not yet have the signs of vigorous manhood crept about thy cheeks, blameless still is the tenour of thy life.
  • Publius Papinius Statius, Thebais, liber VI. In: Statius with an English translation by J. H. Mozley, vol. II of two volumes, 1928, p. 70f.:
    primitias egomet lacrimarum et caedis acerbae
    ante tubas ferrumque tuli, dum deside cura
    credo sinus fidos altricis et ubera mando.
    Tis I that have borne the first-fruits of grief and untimely death, before even trumpets brayed or sword was drawn, while in indolent neglect I put faith in his nurse's bosom and entrusted to her my babe to suckle.
  • Terentianus Maurus, De Syllabis, lines 1282-1286. In: Terentianus Maurus de litteris syllabis pedibus et metris, e recensione et cum notis Laurentii Santenii , 1825, p. 57:
    Forsitan hunc aliquis verbosum dicere librum
    Non dubitet; forsan multo praestantior alter
    Pauca reperta putet, cum plura invenerit ipse.
    Deses et impatiens nimis haec obscura putabit.
    Pro captu lectoris habent sua fata libelli.
    Perhaps someone will not hesitate to call this book wordy; perhaps another person may consider a few findings much better, when he himself has found too much. A lazy and impatient person will consider these things too unclear. Books have their fates according to the reader's ability.

References[edit]

  • deses”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • deses”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • deses in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • deses in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016

Middle Dutch[edit]

Determiner[edit]

deses

  1. masculine/neuter genitive singular of dese

Spanish[edit]

Noun[edit]

deses m pl

  1. plural of dese

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

deses

  1. first-person singular preterite colloquial of dod

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
deses ddeses neses unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.