English
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=speḱ
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage )
From (deprecated template usage ) [etyl] Middle English despisen , from (deprecated template usage ) [etyl] Old French despis- , stem of despire , from (deprecated template usage ) [etyl] Latin dēspicere , present active infinitive of dēspiciō ( “ I look down upon, despise, scorn ” ) , from dē ( “ down ” ) + speciō ( “ I look at, behold ” ) .
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 290 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E . IPA (key ) : /dɪˈspaɪz/
Rhymes: -aɪz
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145 : Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
To regard with contempt or scorn .
To disregard or ignore .
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
to regard with contempt or scorn
Afrikaans: verag
Arabic: اِحْتَقَرَ ( iḥtaqara )
Belarusian: пагарджа́ць impf ( pahardžácʹ )
Bulgarian: презира́м (bg) impf ( prezirám )
Catalan: menysprear (ca)
Chinese:
Mandarin: 鄙薄 (zh) ( bǐbó ) , 鄙夷 (zh) ( bǐyí ) , 蔑視 / 蔑视 (zh) ( mièshì ) , 蔑视 (zh) ( mièshì ) , 藐視 / 藐视 (zh) ( miǎoshì ) , 藐视 (zh) ( miǎoshì ) , 輕視 / 轻视 (zh) ( qīngshì ) , 轻视 (zh) ( qīngshì )
Czech: pohrdat (cs) impf , opovrhovat (cs) impf
Dalmatian: despreziur
Danish: foragte
Dutch: verachten (nl)
Esperanto: abomeni (eo)
Finnish: halveksia (fi) , halveksua (fi)
French: mépriser (fr) , dédaigner (fr)
German: verachten (de)
Greek:
Ancient: φαυλίζω ( phaulízō ) , καταφρονέω ( kataphronéō )
Hindi: उपेक्षा करना ( upekṣā karnā )
Hungarian: lenéz (hu) , megvet (hu)
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Irish: fuath a bheith agat , drochmheas a bheith agat
Old Irish: do·meiccethar
Italian: disprezzare (it)
Japanese: 蔑む (ja) ( sagesumu ) , 見下す ( mikudasu ) , 軽蔑する (ja) ( keibetsu suru ) , 嫌悪する (ja) ( ken'o suru )
Korean: 경멸하다 (ko) ( gyeongmyeol-hada ) , 멸시하다 (ko) ( myeolsi-hada )
Latin: despiciō , contemnō
Luxembourgish: veruechten , mepriséieren
Maori: whakahāwea , whakatakao , whakaparahako , whakakurīmōri , whakamanumanu , whakareko
Polish: gardzić (pl) impf , pogardzać (pl) impf
Portuguese: desprezar (pt)
Russian: презира́ть (ru) impf ( prezirátʹ ) , презре́ть (ru) pf ( prezrétʹ )
Spanish: desdeñar (es)
Swahili: dharau (sw)
Swedish: förakta (sv)
Turkish: hor görmek (tr) , aşağılamak (tr) , küçümsemek (tr)
Ukrainian: зневажа́ти impf ( znevažáty )
Volapük: nestümön (vo)
Yiddish: פֿײַנט האָבן ( faynt hobn ) , פֿאַראַכטן ( farakhtn )
See also
Further reading
“despise ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“despise ”, in The Century Dictionary [ … ] , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
Anagrams