Jump to content

dezir

From Wiktionary, the free dictionary

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish, from Latin dīcere.

Verb

[edit]

dezir (Hebrew spelling דיזיר)

  1. to say, tell
    • 1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1:
      Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?
      The prophet Elijah, who was watching him from in front, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?
[edit]

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin dīcere.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /deˈz̻iɾ/ [d̪ɨˈz̻iɾ] (Central)
  • IPA(key): /deˈz̻iɾ/ [d̪ɨˈz̻ɨjɾ] (Sendinese)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: de‧zir

Verb

[edit]

dezir (first-person singular present digo, first-person singular preterite dixe, past participle dezido or dito)

  1. to say

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • Moisés, Pires (2004), “dezir”, in Pequeno vocabulário Mirandês-Português [Small Mirandese-Portuguese Vocabulary], 2nd edition, Miranda do Douro: Câmara Municipal de Miranda do Douro, published 2019, →ISBN, page 247.

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin dīcere.

Verb

[edit]

dezir

  1. to say, tell

Descendants

[edit]
  • Ladino: dezir, dizer, dizir
  • Spanish: decir

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French désir.

Noun

[edit]

dezir n (plural dezire)

  1. desire

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative dezir dezirul dezire dezirele
genitive-dative dezir dezirului dezire dezirelor
vocative dezirule dezirelor

References

[edit]
  • dezir in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dezir (first-person singular present digo, first-person singular preterite dixe, past participle dicho)

  1. obsolete form of decir

Conjugation

[edit]
A user suggests that this Spanish entry be cleaned up, giving the reason: “manual inflection table should be moved to a template”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

This verb needs an inflection-table template.