dicho
Jump to navigation
Jump to search
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]dicho (Latin spelling)
- past participle of dizir
Adjective
[edit]dicho (Latin spelling, feminine dicha)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin dictus, dictum. In some Old Spanish texts, it originally appeared as decho; it was later altered with the influence of the -i- from conjugated forms of decir (e.g. digo, dice, diga, etc.).[1] Compare English dictum.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]dicho (feminine dicha, masculine plural dichos, feminine plural dichas)
Determiner
[edit]dicho (feminine dicha, masculine plural dichos, feminine plural dichas)
Noun
[edit]dicho m (plural dichos)
- saying, expression
- remark
- proverb
- Synonyms: refrán, proverbio, estribillo
- marriage vow
- Synonym: voto matrimonial
Participle
[edit]dicho (feminine dicha, masculine plural dichos, feminine plural dichas)
- past participle of decir
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “dicho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
[edit]Categories:
- Ladino non-lemma forms
- Ladino verb forms
- Ladino verb forms in Latin script
- Ladino past participles
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/itʃo
- Rhymes:Spanish/itʃo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- Spanish determiners