dita

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Dita, DITA, ditá, and dîta

Albanian[edit]

Noun[edit]

dita

  1. inflection of ditë

Atanques[edit]

Etymology[edit]

Compare Bribri dĭˀ, Cogui ni (water).

Noun[edit]

dita

  1. water

References[edit]

  • Comparative Chibchan Phonology (1981)
  • Leo Wiener, Mayan and Mexican Origins (1926)

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin dicta, from dictus, perfect passive participle of dīcō (to say).

Noun[edit]

dita f (plural dites)

  1. proverb, saying
    Synonyms: proverbi, refrany, parèmia

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle[edit]

dita f sg

  1. feminine singular of dit

Further reading[edit]

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: di‧ta
  • IPA(key): /diˈtaʔ/, [d̪ɪˈt̪aʔ]

Noun[edit]

ditâ

  1. blackboard tree (Alstonia scholaris)
  2. (chiefly Negros) Lophopetalum javanicum

Galician[edit]

Adjective[edit]

dita f sg

  1. feminine singular of dito

Noun[edit]

dita f (plural ditas)

  1. bliss
    Synonyms: alegría, felicidade, ledicia
    Antonyms: pena, pesar, tristeza, tristura
  2. luck
    Synonyms: fortuna, ventura, sorte
    Antonyms: desgraza, desventura, mala sorte

Verb[edit]

dita

  1. inflection of ditar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. feminine singular past participle of dicir

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese deitar. Cognate with Kabuverdianu deta.

Verb[edit]

dita

  1. to lie down
  2. to lay down

Italian[edit]

Noun[edit]

dita f pl

  1. plural of dito (finger)
    La mano umana ha cinque dita.The human hand has five fingers.

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

dītā

  1. second-person singular present active imperative of dītō

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: -itɐ
  • Hyphenation: di‧ta

Etymology 1[edit]

From Latin dicta.

Noun[edit]

dita f (plural ditas)

  1. something positive or favorable
    Synonyms: fortuna, sorte, ventura
    Antonym: desdita
  2. fate, destiny (that which cannot be avoided)
    Synonyms: destino, sina, fado
  3. (slang, uncommon) prison, penitentiary
    Synonyms: prisão, penitenciária
  4. (uncommon) speech, saying (that which is said)
    Synonyms: dizer, fala

Etymology 2[edit]

Participle[edit]

dita f sg

  1. feminine singular of dito

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

dita

  1. inflection of ditar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog[edit]

Pronunciation 1[edit]

  • IPA(key): /diˈtaʔ/, [dɪˈtaʔ]
  • Hyphenation: di‧ta

Noun[edit]

ditâ (Baybayin spelling ᜇᜒᜆ)

  1. blackboard tree (Alstonia scholaris)

Pronunciation 2[edit]

  • IPA(key): /ˈditaʔ/, [ˈdi.tɐʔ]
  • Hyphenation: di‧ta

Noun[edit]

dità (Baybayin spelling ᜇᜒᜆ)

  1. mucus-like covering of some fishes
  2. arrow poison

Yogad[edit]

Noun[edit]

ditá

  1. venom