encher

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Svjatysberega (talk | contribs) as of 18:57, 29 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese encher (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin implēre, present active infinitive of impleō.

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive, reflexive) to fill
    Antonyms: baleirar, baldeirar
    • 2019 May 17, “Milleiros de galegos maniféstanse a prol da nosa lingua”, in G24[1]:
      As rúas de varias vilas e cidades enchíanse de xente que se manifestaba a prol da lingua.
      The streets of several towns and cities filled with people who protested in support of the [Galician] language.
  2. to sate
    Synonyms: fartar, saciar
  3. to flood (a river)
  4. to flood (the tide)
  5. to bore, tire
    Synonym: fartar

Conjugation

Template:gl-conj-er

Derived terms

Related terms

Further reading

References


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese encher, from Latin implēre, present active infinitive of impleō.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ẽˈʃeɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ĩ.ˈʃe(ʁ)/
  • Hyphenation: en‧cher

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to fill, fill up

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:encher.

See also

Further reading