feito

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: feíto

Chuukese[edit]

Etymology[edit]

From fei- +‎ -to.

Verb[edit]

feito

  1. to come (here)

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/

Noun[edit]

feito m (plural feitos)

  1. fact
  2. event
  3. feat, deed
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Ilustre Afonso, me mandan / Que en vinte copras galegas / Diga si vos debe a Patria / Máis que vós debés a ela / Eu non sei por onde empece / Nomear vosas grandezas / Vosos feitos, vosas obras
      Illustrious Afonso, they command me to tell, in twenty Galician couplets, if the Fatherland owes you more than you owes the Fatherland, and I don't know where to start naming your greatness, your feats and works
  4. (law, archaic) deed
    • 1250, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 20:
      Se alguun omne este meu feyto quiser tentar ou romper, seya maldito e excomulgado
      If anyone this, my deed, would want to test or break, he shall be damned and excommunicated

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done
  2. fully grown
    O teu fillo xa é un home feito, non si?Your son is a grown man already, isn't he?
  3. beautiful, nice; handsome
    Synonyms: feitiño, xeitoso

Derived terms[edit]

Participle[edit]

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer
  2. (done): past participle of facer

References[edit]

  • feito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • feito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • feito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of facto.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfej.tu/ [ˈfeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfej.to/ [ˈfeɪ̯.to]
 

  • Rhymes: -ejtu
  • Hyphenation: fei‧to

Adjective[edit]

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done, made, produced, created

Related terms[edit]

Participle[edit]

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer

Descendants[edit]

  • Macanese: fêto

Noun[edit]

feito m (plural feitos)

  1. feat, deed, accomplishment

Adverb[edit]

feito (not comparable)

  1. (idiomatic) like; just alike; similarly to
    Synonyms: como, igual
    Comes feito um porco!You eat like a pig!

Interjection[edit]

feito

  1. deal (seals an agreement)
    Antonym: nada feito

Further reading[edit]