feito

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: feíto

Chuukese[edit]

Etymology[edit]

From fei- +‎ -to.

Verb[edit]

feito

  1. to come (here)

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/

Noun[edit]

feito m (plural feitos)

  1. fact
  2. event
  3. feat, deed
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Ilustre Afonso, me mandan / Que en vinte copras galegas / Diga si vos debe a Patria / Máis que vós debés a ela / Eu non sei por onde empece / Nomear vosas grandezas / Vosos feitos, vosas obras
      Illustrious Afonso, they command me to tell, in twenty Galician couplets, if the Fatherland owes you more than you owes the Fatherland, and I don't know where to start naming your greatness, your feats and works
  4. (law, archaic) deed
    • 1250, A. Martínez Salazar (ed.), Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI. A Coruña: Casa de la Misericordia, page 20:
      Se alguun omne este meu feyto quiser tentar ou romper, seya maldito e excomulgado
      If anyone this, my deed, would want to test or break, he shall be damned and excommunicated

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

feito m (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done
  2. fully grown
    O teu fillo xa é un home feito, non si?Your son is a grown man already, isn't he?
  3. beautiful, nice; handsome
    Synonyms: feitiño, xeitoso

Derived terms[edit]

Verb[edit]

feito

  1. (done): past participle of facer

References[edit]

  • feito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • feito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • feito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • feito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of fato.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Brazil) /ˈfej.tu/, [ˈfeɪ̯.tu]
 
  • IPA(key): (Lisbon) /ˈfɐj.tu/, [ˈfɐɪ̯.tu]
  • IPA(key): (non-Lisbon Portugal) /ˈfej.tu/, [ˈfeɪ̯.tu]

  • Hyphenation: fei‧to
  • Rhymes: -ejtu

Adjective[edit]

feito m (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas, comparable)

  1. done, made, produced, created

Related terms[edit]

Verb[edit]

feito (feminine singular feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. masculine singular past participle of fazer

Noun[edit]

feito m (plural feitos)

  1. feat, deed, accomplishment

Adverb[edit]

feito (not comparable)

  1. (idiomatic) like; just alike; similarly to
    Comes feito um porco!You eat like a pig!
    Synonyms: como, igual

Interjection[edit]

feito

  1. deal (seals an agreement)
    Antonym: nada feito

Further reading[edit]