fibra
Appearance
See also: fibră
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ˈfi.βɾə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈfi.bɾə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfi.bɾa]
Audio (Barcelona): (file)
Noun
[edit]fibra f (plural fibres)
- fiber, fibre (all senses)
- (materials science) axis
- (figurative) energy, vigour
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “fibra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Further reading
[edit]- “fibra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “fibra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “fibra”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fibra f (plural fibre)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Possibly from *fidber or *findber, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”), whence findō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfɪ.bra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfiː.bra]
Noun
[edit]fibra f (genitive fibrae); first declension
- fibre, filament
- (transferred sense, poetic) entrails
- 8 CE, Ovidius, Metamorphoses 15.794–795:
- victima nūlla litat, magnōsque īnstāre tumultūs
fibra monet […]- No sacrificial victim gives favorable omens, and the entrails warn
that great conflicts are looming […]
- No sacrificial victim gives favorable omens, and the entrails warn
- victima nūlla litat, magnōsque īnstāre tumultūs
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fibra | fibrae |
| genitive | fibrae | fibrārum |
| dative | fibrae | fibrīs |
| accusative | fibram | fibrās |
| ablative | fibrā | fibrīs |
| vocative | fibra | fibrae |
Descendants
[edit]References
[edit]- “fibra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fibra”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “fibra”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “fiber”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin fibra. Compare the inherited doublet fêvera.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]fibra f (plural fibras)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fibra”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “fibra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fibra f
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin fibra. Compare the inherited doublet hebra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fibra f (plural fibras)
- fiber / fibre (a single elongated piece of material)
- fiber / fibre (a material (especially synthetic) in the form of fibers)
- fiber / fibre; dietary fiber / dietary fibre
- (informal) fiberglass / fibreglass
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fibra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Materials science
- ca:Cytology
- ca:Textiles
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ibra
- Rhymes:Italian/ibra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with transferred senses
- Latin poetic terms
- Latin terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ibɾa
- Rhymes:Spanish/ibɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish informal terms