Jump to content

forno

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Forno

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian forno, from Latin furnus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈforno/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -orno
  • Syllabification: for‧no

Noun

[edit]

forno (accusative singular fornon, plural fornoj, accusative plural fornojn)

  1. oven
    Synonym: bakujo

Galician

[edit]
Forno
Forno dos Mouros ("oven of the elves") dolmen
Fornos (iron furnaces) of Vilaudriz, A Pontenova, early XXth century

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

forno m (plural fornos)

  1. oven
  2. bakery
  3. kiln
    • 1283, “Documentos antiguos de Galicia”, in Margot Sponer, editor, Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, Barcelona, 7, p. 25:
      eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d'Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio
      I, Mariña Oanes, from Lama, sell to you, Elvira Pelaez, from Ansemar, a field that lies by the lime kiln, beyond the river
  4. furnace
  5. (folklore) dolmen

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (warm, hot).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

forno m (plural forni)

  1. oven
    Il pane è nel forno.The bread is in the oven.
  2. bakery
[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Noun

[edit]

fornō

  1. dative/ablative singular of fornus

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin furnus (oven; bakery).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

forno m (plural fornos)

  1. furnace

Descendants

[edit]

Old Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin furnus (oven; bakery).

Noun

[edit]

forno m

  1. oven
    • 1085, Fuero de Avilés[1]:
      De kasa homo morar' é fogo fezer, dará I sólido de fornage; é faza forno qui quiser.
      (For a) man to live in a house and make fire, he'll give I solidus of oven tax; and let him make whichever oven he may want.
    • 1295, Carta Puebla de Oviedo[2]:
      omme morar et ffuego fizier dara vno solido de fornaje et faga forno ubi quesierit.
      (for a) man to live and make fire, he'll give one solidus of oven tax and let him make (an) oven where he may want.
    • 1296, Fuero de Çamora[3]:
      Por feridas e por denuestos en acenia o a forno o ario, firme con mugieres.
      (please add an English translation of this quotation)
[edit]

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (warm, hot).

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

forno m (plural fornos, metaphonic)

  1. oven

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfoɾno/ [ˈfoɾ.no]
  • Rhymes: -oɾno
  • Syllabification: for‧no

Noun

[edit]

forno m (plural fornos)

  1. archaic form of horno

Further reading

[edit]