gangsa
English
[edit]Noun
[edit]gangsa (uncountable)
- Alternative form of ganza (“type of metal”).
Balinese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese gaṅsa (“bell-metal”), from Sanskrit कंस (kaṃsa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gangsa (Balinese script ᬕᬗ᭄ᬲ)
Further reading
[edit]- “gangsa”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Betawi
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Likely from Portuguese gansa, ganso (“goose”), from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐍃 (*gans, “goose”), from Proto-Germanic *gans (“goose”), from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns. Doublet of angsa.
Noun
[edit]gangsa
Etymology 2
[edit]From Javanese ꦒꦁꦱ (gangsa, “musical instrument and/or ensemble”) or Balinese gangsa.
Noun
[edit]gangsa
- brass; bell-metal
References
[edit]- Batten, C. J. (1868), “Gangsa”, in De djoeroe basa Betawi: Eenvoudige Bataviaasch-Maleische woordenverzameling [The Betawi translator: A simple Batavian-Malay word collection] (in Dutch), Batavia: H. M. van Dorp, page 60
Cebuano
[edit]Noun
[edit]gangsa
- alternative form of gansa
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡaŋsa/ [ˈɡaŋ.sa]
- Rhymes: -aŋsa
- Syllabification: gang‧sa
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay gangsa (“bronze”), from Sanskrit कंस (kaṃsa). Semantic loan from Javanese ꦒꦁꦱ (gangsa, “musical instrument and/or ensemble”) and Balinese gangsa for musical sense.
Noun
[edit]gangsa (plural gangsa-gangsa)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Betawi gangsa (“goose”), likely from Portuguese gansa, ganso (“goose”), from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐍃 (*gans, “goose”), from Proto-Germanic *gans (“goose”), from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns. Doublet of angsa.
Noun
[edit]gangsa (plural gangsa-gangsa)
- (zoology, colloquial) booby, gannet (family Sulidae spp.)
- Synonym: angsa batu
Further reading
[edit]- “gangsa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]gangsa
- romanization of ꦒꦁꦱ
Kankanaey
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɡaŋˈsa/ [ɡʌnˈsa]
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ˈɡaŋsa/ [ˈɡʌn.sʌ]
- Rhymes: -aŋsa
- (parts of Bauko, Sabangan and Tadian)
- Syllabification: gang‧sa
Noun
[edit]gangsá or gángsa
Synonyms
[edit]| Southern / Central | ||
|---|---|---|
| Mt. Province | Tadian | gangsa, (Lubon) gangha, (Banaao, Cadad-anan, Cagubatan, Dacudac, Lenga, Pandayan) gangha |
| Bauko | gangsa, (Banao, Bila, Otucan) gangha | |
| Sabangan | gangsa, (Tambingan, Supang, Data, Lagan, Losad, Poblacion) gangsa, (Bun-ayan, Pingad, Bao-angan, Camatagan, Napua, Gayang, Capinitan, Busa, Namatec) gangha | |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Morice Vanoverbergh (1933), “gangsá”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[1], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 162
- Morice Vanoverbergh (1982), “Kankanay Games: A Lexicon”, in Asian Folklore Studies[2], volume 41, number 1 (overall work in English and Kankanaey), Nanzan University, , page 106
- Allen, Larry (2021), “gángsa”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
- Wallace, Judy (2018), “gangsa”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (schwa-variety) IPA(key): /ˈɡaŋsə/ [ˈɡaŋ.sə]
- (Baku, Riau-Lingga) IPA(key): /ˈɡaŋsa/ [ˈɡaŋ.sa]
- Hyphenation: gang‧sa
Noun
[edit]gangsa (Jawi spelling ݢڠسا, uncountable)
- bronze (alloy)
Further reading
[edit]- "gangsa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay gangsa (“bell-metal; bronze”) via a Cordilleran language such as Central Bontoc gangsa, from Sanskrit कंस (kaṃsa). Compare Kankanaey gangsa, Tausug gangsa', Indonesian kangsa, Javanese ꦒꦁꦱ (gangsa) and Balinese gangsa. See also kansa.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡaŋsa/ [ˈɡan̪.sɐ]
- Rhymes: -aŋsa
- Syllabification: gang‧sa
Noun
[edit]gangsa (Baybayin spelling ᜄᜅ᜔ᜐ) (music)
Alternative forms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaŋˈsaʔ/ [ɡɐn̪ˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: gang‧sa
Noun
[edit]gangsâ (Baybayin spelling ᜄᜅ᜔ᜐ)
Further reading
[edit]- “gangsa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “gangsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 427
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Balinese terms borrowed from Old Javanese
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese terms derived from Sanskrit
- Balinese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Balinese/aŋsə
- Rhymes:Balinese/aŋsə/2 syllables
- Balinese lemmas
- Balinese nouns
- ban:Music
- Betawi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Betawi/a
- Betawi terms derived from Portuguese
- Betawi terms derived from Gothic
- Betawi terms derived from Proto-Germanic
- Betawi terms derived from Proto-Indo-European
- Betawi doublets
- Betawi lemmas
- Betawi nouns
- Betawi terms derived from Javanese
- Betawi terms derived from Balinese
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aŋsa
- Rhymes:Indonesian/aŋsa/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian semantic loans from Balinese
- Indonesian terms derived from Balinese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Gothic
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- id:Zoology
- Indonesian colloquialisms
- id:Animals
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/a
- Rhymes:Kankanaey/a/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/aŋsa
- Rhymes:Kankanaey/aŋsa/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/aŋha
- Rhymes:Kankanaey/aŋha/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- kne:Gongs
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aŋsə
- Rhymes:Malay/aŋsə/2 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/2 syllables
- Rhymes:Malay/aŋsa
- Rhymes:Malay/aŋsa/2 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- ms:Alloys
- ms:Metals
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms borrowed from Central Bontoc
- Tagalog terms derived from Central Bontoc
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋsa
- Rhymes:Tagalog/aŋsa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Percussion instruments
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog obsolete forms
